Pupil·les - Benvinguda al desbarat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupil·les - Benvinguda al desbarat




Benvinguda al desbarat
Добро пожаловать в хаос
Quan la solució no és la resignació
Когда решение не в смирении,
Hem d′assumir, no hi ha més opció
Мы должны принять, другого выхода нет.
Les complicacions de la proximitat
Сложности близости,
I al perill l'anomenem complicitat
И опасность мы называем соучастием.
Por al fracàs, perdre la integritat
Страх провала, потеря целостности,
La reputació s′ha escapat pel forat
Репутация ускользнула сквозь дыру.
I arriba un altre bac que ens dignificarà
И приходит очередной поцелуй, который нас возвысит,
Que hi farem si sóc feliç de matinà?
Что поделать, если я счастлива с утра?
De vegades ens fa un gir aquesta vida
Иногда эта жизнь делает поворот,
Moments de glòria, diuen: cremeta fina
Моменты славы, говорят: тонкая прослойка.
Aprenent a somriure per inèrcia, anem anant
Учась улыбаться по инерции, мы продолжаем идти,
Passen els dies, santa paciència
Дни проходят, святое терпение.
Pretensions les justes, fem el que volem
Претензии справедливы, мы делаем, что хотим,
Juguem totes juntes, ací estem les tres
Играем все вместе, вот мы, все трое.
Els versos saluden quan el cresol s'apaga
Стихи приветствуют, когда тигель гаснет,
Consumint les xustes d'este cal•ligrama
Сжигая щепки этой каллиграммы.
ARA JA TORNE A CAMINAR AMB EL CAP BEN ALT,
ТЕПЕРЬ Я СНОВА ИДУ С ВЫСОКО ПОДНЯТОЙ ГОЛОВОЙ,
REINVENTAR-ME O MORIR, SEGUIM BATEGANT,
ИЗОБРЕСТИ СЕБЯ ЗАНОВО ИЛИ УМЕРЕТЬ, ПРОДОЛЖАЕМ КРЕСТИТЬСЯ,
FALLEM, CAEM I ENS TORNEM A ALÇAR.
ПАДАЕМ, УПАДАЕМ И СНОВА ПОДНИМАЕМСЯ.
BENVINGUDA AL DESBARAT
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ХАОС
Lletres que dispare, autoconeixement
Буквы, которые стреляют, самопознание,
Exercics per trobar-me i lluitar amb el present
Упражнения, чтобы найти себя и бороться с настоящим.
Ens refem, ens armem, la coraça s′ha endurit
Мы восстанавливаемся, вооружаемся, броня закалилась,
Ho sent amic, hui no acabarem al llit
Прости, друг, сегодня мы не окажемся в постели.
Que tinc un nou amant, he quedat amb la consciència
Потому что у меня новый любовник, я встречаюсь с совестью,
Ella m′ha dit que ens caldrà paciència
Она сказала мне, что нам нужно терпение.
Primera nit juntes, tot un drama
Первая ночь вместе, целая драма,
I al despertar m'ha dit que m′estimava
А проснувшись, она сказала, что любит меня.
I ara visc per ella cercant identitat
И теперь я живу для нее, ища свою идентичность,
Els poemes són exercicis mentals
Стихи - это упражнения для ума.
Me preguntó si tu eras mi amigo
Она спросила меня, был ли ты моим другом,
Mi pecado, mi dios, mi asesino
Мой грех, мой бог, мой убийца.
Ella esclatà a riure consciència dels collons
Она расхохоталась, совесть, черт возьми,
Va perdre la ironia i un poc d'autocompassió
Потеряла иронию и немного самосострадания.
Senyalà amb el dit del sostre de l′habitació
Указала пальцем на потолок комнаты:
Xiqueta meua
Девочка моя,
El teu pecat sóc jo
Твой грех - это я.
ARA JA TORNE A CAMINAR AMB EL CAP BEN ALT,
ТЕПЕРЬ Я СНОВА ИДУ С ВЫСОКО ПОДНЯТОЙ ГОЛОВОЙ,
REINVENTAR-ME O MORIR, SEGUIM BATEGANT,
ИЗОБРЕСТИ СЕБЯ ЗАНОВО ИЛИ УМЕРЕТЬ, ПРОДОЛЖАЕМ КРЕСТИТЬСЯ,
FALLEM, CAEM I ENS TORNEM A ALÇAR.
ПАДАЕМ, УПАДАЕМ И СНОВА ПОДНИМАЕМСЯ.
BENVINGUDA AL DESBARAT
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ХАОС
Sí, açò sona crema, sona el nostre lema
Да, это звучит горячо, звучит наш девиз,
Misèria, condemna, liades en cadena
Нищета, осуждение, цепи бедствий.
Una etapa més o el preludi de la pena?
Еще один этап или прелюдия к печали?
Espavila, remena
Просыпайся, двигайся.
Arriba el moment, tiren el fum i canten
Наступает момент, они пускают дым и поют,
Remeis
Средства,
Per matar les hores que em maten
Чтобы убить часы, которые убивают меня.
La desidia i el hastío, cervessa i cubates
Апатия и скука, пиво и коктейли,
Entropessant amb males jugades, ramalades
Спотыкаясь о плохие игры, ветви.
Déu i el dimoni abandonen la batalla
Бог и дьявол покидают битву,
I em quede sola a la trinxera sense metralla
И я остаюсь одна в окопе без патронов.
L'enemic ha desistit, últim combat
Враг отступил, последний бой,
tot és ara i res, trec pit i alce el cap
Да, все сейчас и ничего, я выпячиваю грудь и поднимаю голову.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.