Pupil·les - Les silenciades - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupil·les - Les silenciades




Set del matí, s′aixeca Marta
В семь утра марта встает.
Fa fred en gener i està molt farta
В январе холодно, и она очень устала.
D'aguantar al bar on treballa humiliacions
Работать в баре, где тебя унижают.
Prepara cafè i somia en altres mons
Готовь кофе и мечтай в других мирах.
Hui la jefa l′ha renyada perquè
Босс забрал его, потому что ...
Es menja l'orgull i pensa en fugir
Он пожирает гордость и думает о побеге.
En deixar-ho, acabar, en somriure, ser lliure
Уйти, закончить, улыбнуться, быть свободным.
En pagar el lloguer, sobreviure
Оплачивая аренду, выживая
Isa treballa a un supermercat
Иса работает в супермаркете.
S'ha queda′t prenyada, ho porta d′amagat
Она беременна и скрывает это.
Si se n'adonen, al carrer
Если заметят, то на улице.
Necessita el sou i pagar bolquers
Тебе нужны деньги и платные подгузники.
Passen uns mesos, l′amo la crida
Проходят месяцы, я люблю этот звонок.
A Isa l'acomiaden, puta vida
Я прощаюсь с тобой, ублюдок.
Costera cap amunt per trobar faena
Берег вверх, чтобы найти работу.
No ens deixen ser mares: la nostra condemna
Не будем матерями: наше осуждение.
Són les oblidades, les silenciades
Забытые, заглушенные.
Anònimes, les que no són escoltades
Анонимные люди, которые не слушают.
Són a les que callen les veus
Они-те, кто делает голоса услышанными.
Són les quotidianes que ningú veu
Это повседневные вещи, которые никто не видит.
Són les oblidades, les silenciades
Забытые, заглушенные.
Anònimes, les que no són escoltades
Анонимные люди, которые не слушают.
Són a les que callen les veus
Они-те, кто делает голоса услышанными.
Són les quotidianes que ningú veu
Это повседневные вещи, которые никто не видит.
Marga treballa netejant xalets
Марга работает уборщицей в шале.
Està fent la cuina, l′agafen pel bracet
Он готовит кухню, он держит ее под руку.
És el senyoret amb mirada de desig
Он-человек с выражением желания.
Fuig de pressa, llevant-se del mig
Поторопись, уйди с дороги.
La pobra no pot evitar el plor
Бедные не могут сдержать слез.
Per l'assetjament, per la humiliació
От страха, от унижения.
Es sent maltractada, li fa mal el cor
Ей больно, у нее болит сердце.
Que em tracten així és una aberració
Когда с тобой так обращаются, это заблуждение.
Carme és mare, treballa a una botiga
Кармен-мать, она работает в магазине.
Matí i vesprada, horari que fatiga
Утро и вечер, и час ...
Quan arriba a casa no descansa, que va
Когда он приходит домой, он не отдыхает.
Ha de fer el menjar, netejar i planxar
Ты должен готовить еду, чистить и гладить.
El seu home relaxa de la dura jornada
Твой муж расслабляется после тяжелого дня.
Són les 11 de la nit, la feina no s′acaba
Уже 11 вечера, а работа не кончается.
Ella cuina el dinar de demà, no sofà
Она готовит завтрашний обед, у нее нет дивана.
Ha nascut amb vagina i ha fer el que fa
Она родилась с вагиной и сделала то, что сделала.
Són les oblidades, les silenciades
Забытые, заглушенные.
Anònimes, les que no són escoltades
Анонимные люди, которые не слушают.
Són a les que callen les veus
Они-те, кто делает голоса услышанными.
Són les quotidianes que ningú veu
Это повседневные вещи, которые никто не видит.
Són les oblidades, les silenciades
Забытые, заглушенные.
Anònimes, les que no són escoltades
Анонимные люди, которые не слушают.
Són a les que callen les veus
Они-те, кто делает голоса услышанными.
Són les quotidianes que ningú veu
Это повседневные вещи, которые никто не видит.
Heroïnes sense capa
Героини без слоя.
En les ombres del sistema que ens atrapa
В тени системы, которая преследует нас.
Que amenaça, trepitja i amaga
Которая угрожает, топчет и прячется.
Llinatge que mai s'acaba
Клише, которое никогда не кончается.
Generació de dones lluitadores
Поколение женщин-бойцов
Filles, mares, iaies, fortes
Дочери, матери, бабушки, сильные ...
Esquenes trencades, patriarcat
Сломанные спины, патриархат.
Femelles insurrectes, coratge desbocat
Восставшие женщины, необузданная отвага.
Són les oblidades, les silenciades
Забытые, заглушенные.
Anònimes, les que no són escoltades
Анонимные люди, которые не слушают.
Són a les que callen les veus
Они-те, кто делает голоса услышанными.
Són les quotidianes que ningú veu
Это повседневные вещи, которые никто не видит.
Són les oblidades, les silenciades
Забытые, заглушенные.
Anònimes, les que no són escoltades
Анонимные люди, которые не слушают.
Són a les que callen les veus
Они-те, кто делает голоса услышанными.
Són les quotidianes que ningú veu
Это повседневные вещи, которые никто не видит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.