Ok
is
the
hardest,
I
swear
to
God
Okay
ist
das
Schwerste,
ich
schwöre
bei
Gott
Malvi,
is
very
sad
Malvi,
ist
sehr
traurig
We
gon'
be
ok
Wir
werden
okay
sein
Skrrt
(А-а,
а-а)
Skrrt
(A-a,
a-a)
Bitch,
мне
похуй,
huh,
что
было
между
нами,
мне
похуй
Bitch,
mir
ist
es
egal,
huh,
was
zwischen
uns
war,
es
ist
mir
egal
Huh,
просто
pop'нул
perc'
и
забыл
это
всё
на
мёртво
Huh,
hab'
einfach
'nen
Perc
eingeworfen
und
alles
vergessen
Ведь
мне
похуй,
чувствую
себя
я
ща
на
сотку
Denn
es
ist
mir
egal,
ich
fühle
mich
jetzt
wie
hundert
Huh,
bitch,
I'm
on
shit,
сука
знай
Huh,
Bitch,
ich
bin
drauf,
Schlampe,
weißt
du
Это
drugover
(Yeah,
yeah,
drugover)
Das
ist
Drogenrausch
(Yeah,
yeah,
Drogenrausch)
Я
никогда
не
чувствовал
то,
что
чувствую
сейчас
в
моменте
(Drugover)
Ich
habe
nie
das
gefühlt,
was
ich
jetzt
in
diesem
Moment
fühle
(Drogenrausch)
Мне
так
похуй,
что
пиздят
про
меня
фейки
(Drugover)
Es
ist
mir
so
egal,
was
die
Fake-Leute
über
mich
erzählen
(Drogenrausch)
Ведь
мой
gang
рядом
со
мной,
мы
ебём
сети
(Drugover)
Denn
meine
Gang
ist
bei
mir,
wir
ficken
die
Netze
(Drogenrausch)
Мы
прыгаем
up,
huh,
мы
прыгаем
в
мошпит
Wir
springen
hoch,
huh,
wir
springen
in
den
Moshpit
Yeah,
мы
fuck'аем
on
thot
(Skrrt)
Yeah,
wir
ficken
eine
Schlampe
(Skrrt)
Huh,
и
на
мне
ща
Raf
hoodie
сука,
licked
me
up
(А)
Huh,
und
ich
trage
jetzt
ein
Raf-Hoodie,
Schlampe,
hat
mich
abgeleckt
(A)
Она
лижет
моё
лицо,
и
я
просто
такой:
Uh
(Yeah)
Sie
leckt
mein
Gesicht,
und
ich
bin
einfach
so:
Uh
(Yeah)
Мне
кажется,
эта
сука
poppin'
on
some
shit
(Э)
Ich
glaube,
diese
Schlampe
nimmt
irgendwas
(Äh)
Эта
сука
molly
bih',
она
хочет
на
trip
(Yeah)
Diese
Schlampe
ist
auf
Molly,
sie
will
auf
einen
Trip
(Yeah)
Она
хочет
кинуть
pills'ы
со
мной,
хочет
trip
with
me
(Yeah)
Sie
will
mit
mir
Pillen
schmeißen,
will
mit
mir
trippen
(Yeah)
Baby,
покажи
свои
глаза,
я
утопаю
в
них
(Ха)
Baby,
zeig
mir
deine
Augen,
ich
versinke
darin
(Ha)
С
моей
сукой
goin'
geeked
(Geeked),
с
моей
сукой
goin'
geeked
(Geeked)
Mit
meiner
Schlampe
voll
drauf
(drauf),
mit
meiner
Schlampe
voll
drauf
(drauf)
С
моей
сукой
goin'
geeked
(Geeked),
с
моей
сукой
goin'
geeked
(Geeked)
Mit
meiner
Schlampe
voll
drauf
(drauf),
mit
meiner
Schlampe
voll
drauf
(drauf)
С
моей
сукой
goin'
geeked
(Yeah),
с
моей
сукой
goin'
geeked
(Huh)
Mit
meiner
Schlampe
voll
drauf
(Yeah),
mit
meiner
Schlampe
voll
drauf
(Huh)
С
моей
сукой
goin'
geeked
(Geeked)
Mit
meiner
Schlampe
voll
drauf
(drauf)
С
моей
сукой
goin'
geeked
(Geeked,
yeah)
Mit
meiner
Schlampe
voll
drauf
(drauf,
yeah)
Huh,
с
моей
сукой
goin'
geeked
Huh,
mit
meiner
Schlampe
voll
drauf
Никогда
не
смогу
я
тебя
простить
(Nah)
Ich
werde
dir
nie
verzeihen
können
(Nah)
Что
было,
между
нами,
я
рад
это
забыть
(Yeah)
Was
zwischen
uns
war,
ich
bin
froh,
es
zu
vergessen
(Yeah)
Я
лечу
ща
на
своей
машине
200,
меня
не
остановить
(Skrrt,
skrrt)
Ich
rase
jetzt
in
meinem
Auto
mit
200,
mich
kann
man
nicht
aufhalten
(Skrrt,
skrrt)
Bitch,
мне
похуй,
huh,
что
было
между
нами,
мне
похуй
Bitch,
mir
ist
es
egal,
huh,
was
zwischen
uns
war,
es
ist
mir
egal
Huh,
просто
pop'нул
perc'
и
забыл
это
всё
на
мёртво
Huh,
hab'
einfach
'nen
Perc
eingeworfen
und
alles
für
immer
vergessen
Ведь
мне
похуй,
чувствую
себя
я
ща
на
сотку
Denn
es
ist
mir
egal,
ich
fühle
mich
jetzt
wie
hundert
Huh,
bitch,
I'm
on
shit,
сука
знай
Huh,
Bitch,
ich
bin
drauf,
Schlampe,
weißt
du
Это
drugover
(Yeah,
yeah,
drugover)
Das
ist
Drogenrausch
(Yeah,
yeah,
Drogenrausch)
Yeah,
huh,
drugover
(Yeah)
Yeah,
huh,
Drogenrausch
(Yeah)
Drugover,
drugover,
drugover
(Yeah,
yeah)
Drogenrausch,
Drogenrausch,
Drogenrausch
(Yeah,
yeah)
Drugover,
drugover,
drugover
(Yeah,
yeah)
Drogenrausch,
Drogenrausch,
Drogenrausch
(Yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Sharapov, Feliks Kolisnichenko, Ivan Jezhora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.