Pupo - Dalle 5 alle 6 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupo - Dalle 5 alle 6




Dalle 5 alle 6
С 5 до 6
E così gli amici della nazionale cantanti
И вот так друзья из национальной команды певцов
Mi hanno detto "Enzo"
Говорят мне "Энцо"
"O ti alleni oppure sei fuori squadra eh"
"Или ты тренируешься, или вылетаешь из команды"
E così una mattina
И вот как-то утром
La sveglia alle 5
Подъём в 5 утра
Mi preparo un caffè
Завариваю себе кофе
Mi metto la tuta
Надеваю спортивный костюм
Esco fuori e c'è in me
Выхожу на улицу, и во мне
La gioia della vita che respiro
Радость жизни, которую я вдыхаю
Nell'aria e mi accorgo che c'è
Вместе с воздухом и понимаю, что есть
Un mondo nuovo
Новый мир
Un mondo dalle 5 alle 6
Мир с 5 до 6
La brezza al mattino
Утренний бриз
È una carezza che
Ласкает своим дуновением
La pura emozione
Вызывая чистый восторг
Della felicità
И счастье
Lontano dai rumori della vita
Вдали от жизненного шума
Tra i mille e più colori, lo sai
Среди тысячи и ещё большего количества цветов, знай
Io mi ritrovo
Я нахожу себя
E corro via leggero e vorrei
И бегу легко, и хотел бы
Che si fermasse
Чтобы время остановилось
Il tempo dalle 5 alle 6
С 5 до 6
Vorrei, io vorrei
Хотел бы, хотел бы
Vivere solo dalle 5 alle 6
Жить только с 5 до 6
Vorrei, che vorrei
Хотел бы, да, хотел бы я
Vivere al volo dalle 5 alle 6
Жить летя с 5 до 6
Vorrei, io vorrei
Хотел бы, хотел бы
Vivere solo dalle 5 alle 6
Жить только с 5 до 6
Un'auto che va
Машина, которая едет
Col rumore che fa
С шумом, который она издаёт
Mi avvisa che l'ora
Уведомляет меня, что время
È passata di già
Уже прошло
Lontano, una sirena spezza il sogno mio
Вдали сирена разбивает мою мечту
E mi ricorda che sono anch'io
И напоминает мне, что я тоже
Purtroppo, un uomo
К сожалению, человек
Che vive in questa gabbia dei guai
Который живёт в этой клетке проблем
Dei soldi e il fumo
Денег и дыма
Di un mondo gonfio che scoppierà
Огромного мира, который скоро лопнет
Vorrei, io vorrei
Хотел бы, хотел бы
Vivere solo dalle 5 alle 6
Жить только с 5 до 6
Vorrei, che vorrei
Хотел бы, да, хотел бы я
Vivere al volo dalle 5 alle 6
Жить летя с 5 до 6
Vorrei, sui muri neri e sporchi di ogni città
Хотел бы на чёрных и грязных стенах каждого города
Scrivessero soltanto uno slogan
Написать один-единственный слоган
Il mondo è chiuso per lavori
Мир закрыт на ремонт
E per noi c'è un'ora soltanto dalle 5 alle 6
И для нас остался всего один час с 5 до 6
Vorrei, io vorrei
Хотел бы, хотел бы
Vivere solo dalle 5 alle 6
Жить только с 5 до 6
Vorrei, che vorrei
Хотел бы, да, хотел бы я
Vivere al volo dalle 5 alle 6
Жить летя с 5 до 6
Vorrei, io vorrei
Хотел бы, хотел бы
Vivere solo dalle 5 alle 6
Жить только с 5 до 6
Vorrei, che vorrei
Хотел бы, да, хотел бы я
Vivere al volo dalle 5 alle 6
Жить летя с 5 до 6
Vorrei, che vorrei
Хотел бы, да, хотел бы я
Vivere al volo dalle 5 alle 6
Жить летя с 5 до 6





Writer(s): Gianluca Nesti, Enzo Ghinazzi, Franco Nardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.