Paroles et traduction Pupo - E' già mezzanotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E' già mezzanotte
It's Already Midnight
È
già
mezzanotte,
rivestiti
in
fretta
It's
already
midnight,
get
dressed
quickly
Perché
c'è
qualcuno
che
a
casa
ti
aspetta
Because
there's
someone
waiting
for
you
at
home
Lo
sai,
lo
sai
e
allora
non
dormire
e
vai
You
know,
you
know,
so
don't
sleep
and
go
È
già
mezzanotte
nel
cielo
stellato
It's
already
midnight
in
the
starry
sky
Ancora
un
minuto
per
prendere
fiato
One
more
minute
to
catch
your
breath
E
poi
e
poi
un
bacio
e
dopo
te
ne
andrai
And
then,
a
kiss
and
then
you'll
be
gone
Ed
io
da
solo,
da
solo
And
I'll
be
alone,
alone
Dentro
al
sogno
ancora
un
po'
In
the
dream
a
little
longer
Perché
se
penso
al
tuo
amore
Because
if
I
think
about
your
love
Da
solo
non
resto,
no
I
won't
be
alone,
no
Ed
io
da
solo,
da
solo
And
I'll
be
alone,
alone
Quanto
tempo
non
lo
so
I
don't
know
for
how
long
Perché
domani
ritorni
Because
tomorrow
you'll
come
back
O
forse
domani
no
Or
maybe
not
tomorrow
È
già
mezzanotte
nei
nostri
pensieri
It's
already
midnight
in
our
thoughts
Che
restano
ad
oggi
e
invece
era
ieri
That
remain
in
today,
but
it
was
yesterday
Che
tu,
che
tu
volavi
in
alto
ed
io
di
più
That
you,
you
flew
high
and
I
even
higher
È
già
mezzanotte
da
più
di
due
ore
It's
already
midnight
and
it's
been
more
than
two
hours
E
nelle
lenzuola
c'è
ancora
il
sapore
And
in
the
sheets,
there's
still
the
taste
Di
te,
di
te
e
adesso
chiudo
gli
occhi
e
dormirò
Of
you,
of
you,
and
now
I'll
close
my
eyes
and
I'll
sleep
Da
solo,
da
solo
Alone,
alone
Dentro
al
sogno
ancora
un
po'
In
the
dream
a
little
longer
Perché
se
dormo
il
tuo
amore
Because
if
I
sleep,
your
love
Da
solo
non
resto,
no
I
won't
be
alone,
no
Ed
io
da
solo,
da
solo
And
I'll
be
alone,
alone
Quanto
tempo
non
lo
so
I
don't
know
for
how
long
Perché
domani
ritorni
Because
tomorrow
you'll
come
back
O
forse
domani
no
Or
maybe
not
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghinazzi Enzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.