Pupo - È vero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pupo - È vero




È vero
It's True
Era tanto tempo fa, ricordi,
It was so long ago, remember,
Le serate fatte di pensieri, è vero, c′era l'amore.
The evenings filled with thoughts, it's true, there was love.
Era il tempo delle tue ambizioni,
It was the time of your ambitions,
Delle mie dolcissime canzoni,
Of my sweetest songs,
è vero, però non tornerà.
it's true, but it won't come back.
Mille parole nel vento ma il mio sentimento
A thousand words in the wind, but my feelings
Nasceva da dentro soltanto per te
Came from within, only for you
E mille giochi di mente сercando qualcosa
And a thousand mind games, searching for something
Che non fosse sempre e solito amore per noi
That wasn't always the usual love for us
Felice di essere.
Happy to be.
Profumo di saponetta di tutte le mani
The scent of soap, of all the hands
In quella tua stanza suonavi per me
In your room, you played for me
Scrivevi nuovi emozioni сhe poi mi chiamavi
You wrote new emotions, then you called me
Abbracca mi forte e ascoltala
"Hold me tight and listen to it"
Questo per te, l′amore mio, per te
This for you, my love, for you
Tue capelli neri nel mio letto
Your black hair on my bed
Tu seduta sola per dispetto,
You sitting alone, out of spite,
è vero, come eri bella,
it's true, how beautiful you were,
Se tuoi occhi della gelosia
With your jealous eyes
Ti guardavo tu non eri mia,
I watched you, you weren't mine,
è vero, ed era la realta.
it's true, and it was reality.
Mille parole nel vento ricordo di un tempo
A thousand words in the wind, a memory of a time
Che scivola dentro mi porta da te
That slips inside, takes me to you
E tu chissà se mi senti chissà cosa pensi
And you, who knows if you hear me, who knows what you think
Di questa canzone che parla soltanto di noi
Of this song that speaks only of us
Ed adesso dove sei?
And now where are you?
Profumo di saponetta le musica senti
The scent of soap, the music you hear
In quella tua stanza suonavi per me
In your room, you played for me
E dolce molto più bello pensarti e cantare
And so much sweeter to think of you and sing
E senza rancore capire gia molto di più
And without resentment, to understand so much more
E che cos'eri tu.
And what you were.
Mille parole nel vento ma il mio sentimento
A thousand words in the wind, but my feelings
Nasceva da dentro soltanto per te
Came from within, only for you
E mille gioche di mente сercando qualcosa
And a thousand mind games, searching for something
Che non fosse sempre e solito amore per noi
That wasn't always the usual love for us
Felice di essere.
Happy to be.
Mille parole nel vento ricordo di un tempo
A thousand words in the wind, a memory of a time
E scivola dentro mi porta da te
It slips inside, takes me to you
E tu chissà se mi senti chissà cosa pensi
And you, who knows if you hear me, who knows what you think
Di questa canzone che parla soltanto di noi
Of this song that speaks only of us
Ed adesso dove sei?
And now where are you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.