Paroles et traduction Pupo - È vero
Era
tanto
tempo
fa,
ricordi,
It
was
so
long
ago,
remember,
Le
serate
fatte
di
pensieri,
è
vero,
c′era
l'amore.
The
evenings
filled
with
thoughts,
it's
true,
there
was
love.
Era
il
tempo
delle
tue
ambizioni,
It
was
the
time
of
your
ambitions,
Delle
mie
dolcissime
canzoni,
Of
my
sweetest
songs,
è
vero,
però
non
tornerà.
it's
true,
but
it
won't
come
back.
Mille
parole
nel
vento
ma
il
mio
sentimento
A
thousand
words
in
the
wind,
but
my
feelings
Nasceva
da
dentro
soltanto
per
te
Came
from
within,
only
for
you
E
mille
giochi
di
mente
сercando
qualcosa
And
a
thousand
mind
games,
searching
for
something
Che
non
fosse
sempre
e
solito
amore
per
noi
That
wasn't
always
the
usual
love
for
us
Felice
di
essere.
Happy
to
be.
Profumo
di
saponetta
di
tutte
le
mani
The
scent
of
soap,
of
all
the
hands
In
quella
tua
stanza
suonavi
per
me
In
your
room,
you
played
for
me
Scrivevi
nuovi
emozioni
сhe
poi
mi
chiamavi
You
wrote
new
emotions,
then
you
called
me
Abbracca
mi
forte
e
ascoltala
"Hold
me
tight
and
listen
to
it"
Questo
per
te,
l′amore
mio,
per
te
This
for
you,
my
love,
for
you
Tue
capelli
neri
nel
mio
letto
Your
black
hair
on
my
bed
Tu
seduta
sola
per
dispetto,
You
sitting
alone,
out
of
spite,
è
vero,
come
eri
bella,
it's
true,
how
beautiful
you
were,
Se
tuoi
occhi
della
gelosia
With
your
jealous
eyes
Ti
guardavo
tu
non
eri
mia,
I
watched
you,
you
weren't
mine,
è
vero,
ed
era
la
realta.
it's
true,
and
it
was
reality.
Mille
parole
nel
vento
ricordo
di
un
tempo
A
thousand
words
in
the
wind,
a
memory
of
a
time
Che
scivola
dentro
mi
porta
da
te
That
slips
inside,
takes
me
to
you
E
tu
chissà
se
mi
senti
chissà
cosa
pensi
And
you,
who
knows
if
you
hear
me,
who
knows
what
you
think
Di
questa
canzone
che
parla
soltanto
di
noi
Of
this
song
that
speaks
only
of
us
Ed
adesso
dove
sei?
And
now
where
are
you?
Profumo
di
saponetta
le
musica
senti
The
scent
of
soap,
the
music
you
hear
In
quella
tua
stanza
suonavi
per
me
In
your
room,
you
played
for
me
E
dolce
molto
più
bello
pensarti
e
cantare
And
so
much
sweeter
to
think
of
you
and
sing
E
senza
rancore
capire
gia
molto
di
più
And
without
resentment,
to
understand
so
much
more
E
che
cos'eri
tu.
And
what
you
were.
Mille
parole
nel
vento
ma
il
mio
sentimento
A
thousand
words
in
the
wind,
but
my
feelings
Nasceva
da
dentro
soltanto
per
te
Came
from
within,
only
for
you
E
mille
gioche
di
mente
сercando
qualcosa
And
a
thousand
mind
games,
searching
for
something
Che
non
fosse
sempre
e
solito
amore
per
noi
That
wasn't
always
the
usual
love
for
us
Felice
di
essere.
Happy
to
be.
Mille
parole
nel
vento
ricordo
di
un
tempo
A
thousand
words
in
the
wind,
a
memory
of
a
time
E
scivola
dentro
mi
porta
da
te
It
slips
inside,
takes
me
to
you
E
tu
chissà
se
mi
senti
chissà
cosa
pensi
And
you,
who
knows
if
you
hear
me,
who
knows
what
you
think
Di
questa
canzone
che
parla
soltanto
di
noi
Of
this
song
that
speaks
only
of
us
Ed
adesso
dove
sei?
And
now
where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.