Pupo - Forse (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupo - Forse (Live)




Forse (Live)
Возможно (Live)
E così te ne vai,
Так вот ты уходишь,
forse, mi mancherai
возможно, ты мне будешь не хватать
non si può stare soli
нельзя быть одним
amo te, niente più.
люблю тебя, больше ничего.
E non c'è più bisogno d'inventare
И больше нет необходимости выдумывать
le sere per poterti divertire
вечера, чтобы развлечься
la scusa dei blue jeans che fanno male
предлог о джинсах, которые мешают
per poi finire sempre a far l'amore.
чтобы всегда заканчивать любовью.
E non c'è più la luna che ti guarda
И больше нет луны, которая смотрит на тебя
l'avevi detto tu che è un po' bugiarda
ты сказал, что она немного лжет
il vento che portava il tuo sapore
ветер, который несет твой вкус
la voglia matta di ricominciare.
сумасшедшее желание начать сначала.
Piangerai? Forse sì, forse no,
Ты будешь плакать? Возможно да, возможно нет,
se non piangi tu
если ты не плачешь
Scriverai? Forse no, forse sì,
Ты напишешь? Возможно нет, возможно да,
se mi scrivi tu
если ты пишешь мне
Dove andrai? Forse qua, forse là,
Куда ты пойдешь? Возможно здесь, возможно там,
ti ritroverò
я найду тебя
Ci sarai? Forse solo un momento ti aspetterò.
Ты будешь? Возможно только на момент я буду ждать тебя.
E non ti posso dire più domani
И я больше не могу сказать тебе завтра
ripeti mille volte che mi ami
ты повторяешь тысячу раз, что любишь меня
sei dolce tu che prendi la mia mano
ты сладкая, что берешь мою руку
lo sai che come te non c'e' nessuno.
ты знаешь, что никто не сравнится с тобой.
Come un bambino
Как ребенок
non sa parlare
не умеет говорить
stammi vicino
будь рядом со мной
non mi lasciare.
не оставляй меня.
Piangerai? Forse sì, forse no,
Ты будешь плакать? Возможно да, возможно нет,
se non piangi tu
если ты не плачешь
Scriverai? Forse no, forse sì,
Ты напишешь? Возможно нет, возможно да,
se mi scrivi tu
если ты пишешь мне
Dove andrai? Forse qua, forse là,
Куда ты пойдешь? Возможно здесь, возможно там,
ti ritroverò
я найду тебя
Ci sarai? Forse solo un momento ti aspetterò.
Ты будешь? Возможно только на момент я буду ждать тебя.
E non c'è più la luna che ti guarda
И больше нет луны, которая смотрит на тебя
l'avevi detto tu che è un po' bugiarda
ты сказал, что она немного лжет
il vento che portava il tuo sapore
ветер, который несет твой вкус
la voglia matta di ricominciare.
сумасшедшее желание начать сначала.
E non c'è più bisogno d'inventare
И больше нет необходимости выдумывать
le sere per poterti divertire
вечера, чтобы развлечься
la scusa dei blue jeans che fanno male
предлог о джинсах, которые мешают
per poi finire sempre a far l'amore
чтобы всегда заканчивать любовью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.