Paroles et traduction Pupo - Forse (Live)
Forse (Live)
Возможно (Live)
E
così
te
ne
vai,
Так
вот
ты
уходишь,
forse,
mi
mancherai
возможно,
ты
мне
будешь
не
хватать
non
si
può
stare
soli
нельзя
быть
одним
amo
te,
niente
più.
люблю
тебя,
больше
ничего.
E
non
c'è
più
bisogno
d'inventare
И
больше
нет
необходимости
выдумывать
le
sere
per
poterti
divertire
вечера,
чтобы
развлечься
la
scusa
dei
blue
jeans
che
fanno
male
предлог
о
джинсах,
которые
мешают
per
poi
finire
sempre
a
far
l'amore.
чтобы
всегда
заканчивать
любовью.
E
non
c'è
più
la
luna
che
ti
guarda
И
больше
нет
луны,
которая
смотрит
на
тебя
l'avevi
detto
tu
che
è
un
po'
bugiarda
ты
сказал,
что
она
немного
лжет
il
vento
che
portava
il
tuo
sapore
ветер,
который
несет
твой
вкус
la
voglia
matta
di
ricominciare.
сумасшедшее
желание
начать
сначала.
Piangerai?
Forse
sì,
forse
no,
Ты
будешь
плакать?
Возможно
да,
возможно
нет,
se
non
piangi
tu
если
ты
не
плачешь
Scriverai?
Forse
no,
forse
sì,
Ты
напишешь?
Возможно
нет,
возможно
да,
se
mi
scrivi
tu
если
ты
пишешь
мне
Dove
andrai?
Forse
qua,
forse
là,
Куда
ты
пойдешь?
Возможно
здесь,
возможно
там,
ti
ritroverò
я
найду
тебя
Ci
sarai?
Forse
solo
un
momento
ti
aspetterò.
Ты
будешь?
Возможно
только
на
момент
я
буду
ждать
тебя.
E
non
ti
posso
dire
più
domani
И
я
больше
не
могу
сказать
тебе
завтра
ripeti
mille
volte
che
mi
ami
ты
повторяешь
тысячу
раз,
что
любишь
меня
sei
dolce
tu
che
prendi
la
mia
mano
ты
сладкая,
что
берешь
мою
руку
lo
sai
che
come
te
non
c'e'
nessuno.
ты
знаешь,
что
никто
не
сравнится
с
тобой.
Come
un
bambino
Как
ребенок
non
sa
parlare
не
умеет
говорить
stammi
vicino
будь
рядом
со
мной
non
mi
lasciare.
не
оставляй
меня.
Piangerai?
Forse
sì,
forse
no,
Ты
будешь
плакать?
Возможно
да,
возможно
нет,
se
non
piangi
tu
если
ты
не
плачешь
Scriverai?
Forse
no,
forse
sì,
Ты
напишешь?
Возможно
нет,
возможно
да,
se
mi
scrivi
tu
если
ты
пишешь
мне
Dove
andrai?
Forse
qua,
forse
là,
Куда
ты
пойдешь?
Возможно
здесь,
возможно
там,
ti
ritroverò
я
найду
тебя
Ci
sarai?
Forse
solo
un
momento
ti
aspetterò.
Ты
будешь?
Возможно
только
на
момент
я
буду
ждать
тебя.
E
non
c'è
più
la
luna
che
ti
guarda
И
больше
нет
луны,
которая
смотрит
на
тебя
l'avevi
detto
tu
che
è
un
po'
bugiarda
ты
сказал,
что
она
немного
лжет
il
vento
che
portava
il
tuo
sapore
ветер,
который
несет
твой
вкус
la
voglia
matta
di
ricominciare.
сумасшедшее
желание
начать
сначала.
E
non
c'è
più
bisogno
d'inventare
И
больше
нет
необходимости
выдумывать
le
sere
per
poterti
divertire
вечера,
чтобы
развлечься
la
scusa
dei
blue
jeans
che
fanno
male
предлог
о
джинсах,
которые
мешают
per
poi
finire
sempre
a
far
l'amore
чтобы
всегда
заканчивать
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.