Pupo - L'angelo postino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupo - L'angelo postino




Questa caro papa' è una lettera a Gesu' bambino
Этот дорогой папа-это письмо к Иисусу ребенку
Dalla tu a nome mio al suo angelo postino
От тебя от моего имени своему Ангелу-почтальону
Non ti scrivo per me perché io sono fortunato
Я не пишу тебе для себя, потому что мне повезло
Faccio i compiti e poi con gli amici gioco nel prato
Я делаю домашнее задание, а затем с друзьями играю на лужайке
Non ti scrivo per me ma per tutti i bambini nati laggiu'
Я пишу тебе не для себя, а для всех детей, рожденных там.
Dove fanno la guerra io li ho visti alla tivu'
Где они делают войну, я видел их в tivu
Amico mio non lasciarli soli cosi'
Мой друг, не оставляй их в покое,
Se tu vuoi vengo anch'io e andiamo tutti li'
Если ты хочешь, я тоже пойду, и мы все пойдем туда.
E tutti insieme faremo un bel girotondo
И все вместе мы сделаем хороший поворот
Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo
Вместе мы исцелим все беды мира
E tutti insieme in un coro noi saremo giganti
И все вместе в хоре мы будем гигантами,
E mai piu' pagheremo per gli errori dei grandi
И никогда больше мы не будем платить за ошибки великих
Il buio finira' la luce tornera'
Тьма закончится, свет вернется.
Negli occhi di un fratellino pieni ancora d'amore
В глазах младшего брата, все еще наполненных любовью,
Che ora piangon di gioia e non piu' di dolore
Что теперь я плачу от радости, а не от боли.
E tutti insieme faremo un bel girotondo
И все вместе мы сделаем хороший поворот
Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo
Вместе мы исцелим все беды мира
Se tu vuoi vengo anch'io Gesu' amico mio
Если ты хочешь, я приду, Иисус, мой друг,
Ora è tardi lo sai a quest'ora dovrei gia' dormire
Теперь уже поздно, ты знаешь, к этому времени я уже должен спать
Il lettino è gia' pronto io ti devo salutare
Лежак уже готов, я должен поздороваться с тобой.
Gesu' pensaci tu alle mamme e ai bambini nati laggiu'
Господи, подумай о мамах и детях, родившихся там.
Dove fanno la guerra e non dormono piu'
Где они ведут войну и больше не спят.
Amico mio non lasciarli soli cosi'
Мой друг, не оставляй их в покое,
Se tu vuoi vengo anch'io e andiamo tutti li'
Если ты хочешь, я тоже пойду, и мы все пойдем туда.
E tutti insieme faremo un bel girotondo
И все вместе мы сделаем хороший поворот
Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo
Вместе мы исцелим все беды мира
E tutti insieme in un coro noi saremo giganti
И все вместе в хоре мы будем гигантами,
E mai piu' pagheremo per gli errori dei grandi
И никогда больше мы не будем платить за ошибки великих
Il buio finira' la luce tornera'
Тьма закончится, свет вернется.
Negli occhi di un fratellino pieni ancora d'amore
В глазах младшего брата, все еще наполненных любовью,
Che ora piangon di gioia e non piu' di dolore
Что теперь я плачу от радости, а не от боли.
E tutti insieme faremo un bel girotondo
И все вместе мы сделаем хороший поворот
Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo
Вместе мы исцелим все беды мира
Se tu vuoi vengo anch'io gesu' amico mio
Если ты хочешь, я приду, Иисус, мой друг,
Questa caro papa' è una lettera a Gesu' bambino
Этот дорогой папа-это письмо к Иисусу ребенку
Dalla tu a nome mio al suo angelo postino
От тебя от моего имени своему Ангелу-почтальону






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.