Paroles et traduction Pupo - L'angelo postino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'angelo postino
Ангел-почтальон
Questa
caro
papa'
è
una
lettera
a
Gesu'
bambino
Дорогая,
это
письмо
младенцу
Иисусу
Dalla
tu
a
nome
mio
al
suo
angelo
postino
Отдай
его,
милая,
от
моего
имени
его
ангелу-почтальону
Non
ti
scrivo
per
me
perché
io
sono
fortunato
Я
пишу
не
для
себя,
потому
что
мне
повезло
Faccio
i
compiti
e
poi
con
gli
amici
gioco
nel
prato
Я
делаю
уроки,
а
потом
играю
с
друзьями
на
лугу
Non
ti
scrivo
per
me
ma
per
tutti
i
bambini
nati
laggiu'
Я
пишу
не
для
себя,
а
для
всех
детей,
рожденных
там,
Dove
fanno
la
guerra
io
li
ho
visti
alla
tivu'
Где
идет
война,
я
видел
их
по
телевизору
Amico
mio
non
lasciarli
soli
cosi'
Друг
мой,
не
оставляй
их
одних
Se
tu
vuoi
vengo
anch'io
e
andiamo
tutti
li'
Если
хочешь,
я
тоже
приду,
и
мы
все
пойдем
туда
E
tutti
insieme
faremo
un
bel
girotondo
И
все
вместе
мы
встанем
в
большой
хоровод
Insieme
noi
guariremo
tutti
i
mali
del
mondo
Вместе
мы
исцелим
все
беды
мира
E
tutti
insieme
in
un
coro
noi
saremo
giganti
И
все
вместе,
хором,
мы
будем
гигантами
E
mai
piu'
pagheremo
per
gli
errori
dei
grandi
И
никогда
больше
не
будем
расплачиваться
за
ошибки
взрослых
Il
buio
finira'
la
luce
tornera'
Тьма
закончится,
свет
вернется
Negli
occhi
di
un
fratellino
pieni
ancora
d'amore
В
глазах
моего
братишки,
полных
еще
любви
Che
ora
piangon
di
gioia
e
non
piu'
di
dolore
Который
теперь
плачет
от
радости,
а
не
от
боли
E
tutti
insieme
faremo
un
bel
girotondo
И
все
вместе
мы
встанем
в
большой
хоровод
Insieme
noi
guariremo
tutti
i
mali
del
mondo
Вместе
мы
исцелим
все
беды
мира
Se
tu
vuoi
vengo
anch'io
Gesu'
amico
mio
Если
хочешь,
я
тоже
приду,
Иисус,
друг
мой
Ora
è
tardi
lo
sai
a
quest'ora
dovrei
gia'
dormire
Уже
поздно,
знаешь,
в
это
время
я
уже
должен
спать
Il
lettino
è
gia'
pronto
io
ti
devo
salutare
Кроватка
уже
готова,
я
должен
попрощаться
с
тобой
Gesu'
pensaci
tu
alle
mamme
e
ai
bambini
nati
laggiu'
Иисус,
позаботься
о
мамах
и
детях,
рожденных
там
Dove
fanno
la
guerra
e
non
dormono
piu'
Где
идет
война,
и
они
больше
не
спят
Amico
mio
non
lasciarli
soli
cosi'
Друг
мой,
не
оставляй
их
одних
Se
tu
vuoi
vengo
anch'io
e
andiamo
tutti
li'
Если
хочешь,
я
тоже
приду,
и
мы
все
пойдем
туда
E
tutti
insieme
faremo
un
bel
girotondo
И
все
вместе
мы
встанем
в
большой
хоровод
Insieme
noi
guariremo
tutti
i
mali
del
mondo
Вместе
мы
исцелим
все
беды
мира
E
tutti
insieme
in
un
coro
noi
saremo
giganti
И
все
вместе,
хором,
мы
будем
гигантами
E
mai
piu'
pagheremo
per
gli
errori
dei
grandi
И
никогда
больше
не
будем
расплачиваться
за
ошибки
взрослых
Il
buio
finira'
la
luce
tornera'
Тьма
закончится,
свет
вернется
Negli
occhi
di
un
fratellino
pieni
ancora
d'amore
В
глазах
моего
братишки,
полных
еще
любви
Che
ora
piangon
di
gioia
e
non
piu'
di
dolore
Который
теперь
плачет
от
радости,
а
не
от
боли
E
tutti
insieme
faremo
un
bel
girotondo
И
все
вместе
мы
встанем
в
большой
хоровод
Insieme
noi
guariremo
tutti
i
mali
del
mondo
Вместе
мы
исцелим
все
беды
мира
Se
tu
vuoi
vengo
anch'io
gesu'
amico
mio
Если
хочешь,
я
тоже
приду,
Иисус,
друг
мой
Questa
caro
papa'
è
una
lettera
a
Gesu'
bambino
Дорогая,
это
письмо
младенцу
Иисусу,
Dalla
tu
a
nome
mio
al
suo
angelo
postino
Отдай
его,
милая,
от
моего
имени
его
ангелу-почтальону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1996
date de sortie
05-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.