Pupo - La terra di nessuno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pupo - La terra di nessuno




La terra di nessuno
No Man's Land
Quante strade ho corso io
How many roads have I walked
Quanti tentativi che
How many attempts that
Mi hanno fatto illudere, mi hanno fatto piangere
Have made me dream, have made me cry
Ed il risultato è l'uomo che hai di fronte a te
And the result is the man you see before you
Un carattere così
A character like this
Che distrugge e poi dal niente
That destroys and then from nothing
Costruisce nuovamente e tra nuvole di fumo
Builds again and between clouds of smoke
Ora è in cerca di qualcuno, nella terra di nessuno
He is now looking for someone, in no man's land
Nella terra di nessuno quanto costerà
In no man's land how much will it cost
Un minuto, un'ora, un giorno di felicità
A minute, an hour, a day of happiness
Quante donne ho avuto io
How many women have I had
Vere e con la fantasia
Real and with imagination
E le ho fatte ridere, e le ho fatte vivere
And I made them laugh, and I made them live
Ed il risultato è che hanno fatto fuori me
And the result is that they killed me
E non c'è più nessuno che
And there is no one left
Che prepari il mio caffè
Who makes me coffee
E l'aria gelida al mattino, è ormai svanito ogni profumo
And the cold air in the morning, every scent has now vanished
C'è bisogno di qualcuno, nella terra di nessuno
Someone is needed, in no man's land
Nella terra di nessuno quanto costerà
In no man's land how much will it cost
Un minuto, un'ora, un giorno di felicità
A minute, an hour, a day of happiness
Quante strade ho corso io
How many roads have I walked
Quanti tentativi che
How many attempts that
Mi hanno fatto piangere, mi hanno fatto crescere
Have made me cry, have made me grow
Ed il risultato è l'uomo che hai di fronte a te
And the result is the man you see before you
E se adesso sono qui
And if I am here now
Come un reduce e un perdente
Like a veteran and a loser
È per dirti che ho sbagliato, è per dirti solamente
It is to tell you that I was wrong, it is only to tell you
C'è bisogno di qualcuno, nella terra di nessuno
Someone is needed, in no man's land
Nella terra di nessuno quanto costerà
In no man's land how much will it cost
Quanto costerà
How much will it cost
Un minuto, un'ora, un giorno di felicità
A minute, an hour, a day of happiness
Quanto costerà
How much will it cost
Un minuto, un'ora, un giorno di felicità
A minute, an hour, a day of happiness
Quanto costerà
How much will it cost
Un minuto, un'ora, un giorno di felicità
A minute, an hour, a day of happiness





Writer(s): John O'flynn, Enzo Ghinazzi, Jim Varese, Franco Nardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.