Pupo - La luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pupo - La luna




La luna
The Moon
La luna
The moon
E smetto di giocare
And I stop playing
La luna
The moon
E smetto di mangiare
And I stop eating
Perfino quando ero piccolo
Even when I was little
Spiavo con il cannocchiale
I would spy with binoculars
Sapevo che era una femmina
I knew she was a female
Sapevo che non era normale
I knew she wasn't normal
Di colpo mi venivano i brividi
Suddenly I would get chills
Tremavo come un'animale
I would tremble like an animal
E camminare mi sembrava facile
And walking seemed easy to me
A quattro zampe come un cane
On all fours like a dog
La luna
The moon
Sui marciapiedi e nelle case
On the sidewalks and in the houses
La luna
The moon
Che arriva in fondo al cuore delle cose
That reaches deep into the heart of things
La luna
The moon
Non so se puoi capire
I don't know if you can understand
La luna
The moon
Mi viene da svenire
I feel like I'm going to faint
Dove vai, cosa vuoi?
Where are you going, what do you want?
Quando scende violenta la sera
When the evening comes down violently
Se lo sai che fra noi
If you know that between us
Questo amore è una vita che dura
This love is a life that lasts
Che ci fai qui con me?
What are you doing here with me?
Questa notte che c'è luna piena
On this night when there's a full moon
Non star qui, vattene
Don't stay here, go away
E la sento la testa che gira
And I can feel my head spinning
La luna
The moon
Sui marciapiedi e nelle case
On the sidewalks and in the houses
La luna
The moon
Che arriva in fondo al cuore delle cose
That reaches deep into the heart of things
Quando sto con te sono contento
When I'm with you I'm happy
Sarà la rabbia che mi cresce dentro
It must be the anger that's growing inside me
E volo via con il pensiero
And I fly away in thought
Mi crescono la coda, i denti e il pelo
My tail, teeth, and hair grow
Ed incomincio ad abbaiare
And I start barking
E con la bava, come ho visto al cinema
And with drool, like I've seen in the movies
Vado in giro a sbranare
I go around tearing apart
Tutta la gente che assomiglia a te
All the people who look like you
La luna
The moon
Mi scoppia quasi il cuore
My heart almost bursts
La luna
The moon
Mi viene da svenire
I feel like I'm going to faint
Ora sento caldissimo
Now I feel very hot
Il mio fiato non ce la fa più
My breath can't take it anymore
I pensieri si spengono
My thoughts are fading
Quando sto con te, quando sto con te
When I'm with you, when I'm with you
Quando sto con te sono contento
When I'm with you I'm happy
Sarà la rabbia che mi cresce dentro
It must be the anger that's growing inside me
E volo via con il pensiero
And I fly away in thought
Mi crescono la coda, i denti e il pelo
My tail, teeth, and hair grow
Ed incomincio ad abbaiare
And I start barking
E con la bava, come ho visto al cinema
And with drool, like I've seen in the movies
Vado in giro a sbranare
I go around tearing apart
Tutta la gente che assomiglia a te
All the people who look like you
La luna
The moon





Writer(s): Fedele Laura, Lucchetti Sergio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.