Pupo - Ma Ci Vorremo Bene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pupo - Ma Ci Vorremo Bene




Ma Ci Vorremo Bene
We Will Stay Together
Dove vai, resta qui, resta qui
Where are you going, stay here, stay here
A che serve litigare sempre così?
What is the point of always fighting like this?
Questa volta, te lo giuro
This time, I swear to you
Son sincero, amore, sì, sono sincero
I am sincere, my love, yes, I am sincere
Che m'importa di Maria, di Patrizia, di Lucia?
What do I care about Mary, Patricia, or Lucia?
Questa tua gelosia sta diventando una malattia
Your jealousy is becoming a disease
Ora dai, vieni qui, vieni qui
Now come here, come here
Dammi un bacio, cara, stringimi così
Give me a kiss, darling, hold me close
Questa volta, te lo giuro
This time, I swear to you
Son sincero, amore, sì, sono sincero
I am sincere, my love, yes, I am sincere
Io le altre le butto via
I will throw the others away
Sei solo tu la donna mia
You are the only woman in my life
Resteremo sempre insieme
We will always be together
Litigheremo ma ci vorremo bene
We will fight but we will love each other






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.