Pupo - Meglio di no - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pupo - Meglio di no




Meglio di no
Better Not to
Meglio di no
Better not to
E dirti di no
And to tell you no
Lo sai, non è facile adesso, amore
You know, it's not easy now, love
Meglio di no
Better not to
Perché già lo so
Because I already know
Con te mi potrei fare male al cuore
With you I could hurt my heart
Perché tu
Because you
Mi guardi e non servono le parole
Look at me and words are not needed
Perché tu
Because you
Sei l′alba che nasce e accarezza il sole
Are the dawn that rises and caresses the sun
Meglio di no
Better not to
Poeta sarò
I'll be a poet
E ti scriverò solo una canzone
And I'll write you just a song
E canterò
And I'll sing
E ti inventerò
And I'll make you up
Così non sarai mai una delusione
So you'll never be a disappointment
Perché tu
Because you
Dipingi un sorriso e mi fai sognare
Paint a smile and make me dream
Perché tu
Because you
Mi cerchi ma in fondo ti fai cercare
You look for me but deep down you make yourself be looked for
E nonostante tutto
And in spite of all
È come te la donna che voglio
You are the woman I want
Ma nonostante tutto
But in spite of all
Io cercherò di scappare via però
I'll try to run away though
Dove andrò, che ne so, se aspettare ancora un po'
Where I'll go, who knows, if I wait a little longer
Dove andrò, che ne so, se aspettare ancora
Where I'll go, who knows, if I wait a little longer
Meglio di no
Better not to
Ma tu resti qui
But you stay here
Col cielo negli occhi che fa volare
With the sky in your eyes that makes you fly
Meglio di no
Better not to
O meglio di
Or better yes
E è già il primo passo verso l′amore
And it's already the first step towards love
Mentre tu
While you
Abbassi lo sguardo e sorridi ancora
You lower your gaze and smile again
E chissà
And who knows
Chissà cosa pensi porca miseria
Who knows what you are thinking damn
E nonostante tutto
And in spite of all
È come te la donna che voglio
You are the woman I want
Ma nonostante tutto
But in spite of all
Io cercherò di scappare via però
I'll try to run away though
Dove andrò, che ne so, se aspettare ancora
Where I'll go, who knows, if I wait a little longer
E nonostante tutto
And in spite of all
È come te la donna che voglio
You are the woman I want
Ma nonostante tutto
But in spite of all
Io cercherò di scappare via però
I'll try to run away though
Dove andrò, che ne so, se aspettare ancora
Where I'll go, who knows, if I wait a little longer
Meglio di no, che ne so, se aspettare ancora
Better not to, who knows, if I wait a little longer
Meglio di no, che ne so, se aspettare ancora
Better not to, who knows, if I wait a little longer
Meglio di no, che ne so
Better not to, who knows






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.