Pupo - Noi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupo - Noi




Noi
Мы
E la storia è cominciata
И наша история началась,
Una sera come tante
Одним вечером, как и многие другие,
Nel mio piccolo paese: Ponticino
В моей маленькой деревушке: Понтичино.
Beppe che suonava il basso
Беппе играл на басу,
Schioppo alla batteria
Скьоппо на ударных,
Io con la chitarra e Pippo all'organino
Я с гитарой, а Пиппо на органе.
Beppe, per fare più colpo
Беппе, чтобы произвести впечатление,
Si era anche cambiato il nome
Даже сменил себе имя,
E difatti si firmava David De Chiara
И на самом деле подписывался Дэвид Де Кьяра.
E si scriveva le canzoni
И он писал песни,
Dicendo tutte le illusioni
Рассказывая обо всех иллюзиях
Di quella vita sempre uguale e a volte amara
Той жизни, всегда одинаковой и порой горькой.
Poi un bel giorno abbiam deciso
Потом, в один прекрасный день, мы решили,
Siam partiti per Milano
Мы уехали в Милан.
Io con la chitarra e Beppe gli indirizzi in mano
Я с гитарой, а Беппе с адресами в руках
Delle case più importanti
Самых важных домов,
Quelle dei grandi cantanti
Домов великих певцов.
Io speravo di vedere Celentano
Я надеялся увидеть Челентано.
Noi eravamo solo noi
Мы были только мы,
E tutti gli altri contro noi
И все остальные против нас.
Quando si tornava a Ponticino
Когда мы возвращались в Понтичино,
Noi, quante delusioni noi
Мы, сколько разочарований мы пережили,
Con un sogno in tasca e poi
С мечтой в кармане, а потом
Con i soldi appena per un panino
С деньгами едва ли на бутерброд.
Beppe, ti ricordi il giorno
Беппе, помнишь тот день,
Che leggemmo sul giornale
Когда мы прочитали в газете
Quell'annuncio che diceva di tentare
То объявление, которое говорило, что нужно попробовать?
C'era scritto: "Artisti vari
Там было написано: "Разные артисты,
Musicisti e cantautori
Музыканты и певцы,
Siamo in cerca di talenti da lanciare"
Мы ищем таланты, чтобы их продвигать".
E ci ritrovammo sul treno
И мы оказались в поезде,
Che correva nel mattino
Который мчался утром,
Ed andava dritto incontro al nostro destino
И шел прямо навстречу нашей судьбе.
E la strada era segnata
И путь был намечен,
Era forte, era ferrata
Он был сильным, он был проложен,
E portava fino al sogno che era vicino
И вел к мечте, которая была совсем рядом.
Noi eravamo solo noi
Мы были только мы,
E tutti gli altri contro noi
И все остальные против нас.
Quando si tornava a Ponticino
Когда мы возвращались в Понтичино,
Noi, quante delusioni noi
Мы, сколько разочарований мы пережили,
Con un sogno in tasca e poi
С мечтой в кармане, а потом
Con i soldi appena per un panino
С деньгами едва ли на бутерброд.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.