Paroles et traduction Pupo - Non è un addio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non è un addio
Это не прощание
Senti
che
silenzio
Чувствуешь
эту
тишину?
Resta
qui
vicino
a
me
Останься
здесь,
рядом
со
мной.
Voglio
ascoltare
il
tuo
cuore
battere
Хочу
слышать,
как
бьётся
твоё
сердце.
Devo
partire
Я
должен
уйти.
Ma
è
soltanto
per
un
po′
Но
лишь
ненадолго.
Giuro
che
tornerò
Клянусь,
я
вернусь.
When
the
times
start
changing
Когда
времена
начинают
меняться,
Hearts
are
sometimes
on
the
run
Сердца
иногда
пускаются
в
бегство,
Searching
for
a
new
life
on
an
island
in
the
sun
В
поисках
новой
жизни
на
острове
под
солнцем.
Oh,
it's
not
forever
О,
это
не
навсегда,
Like
the
feelings
that
are
true
Как
и
чувства,
которые
истинны.
I′ll
come
back,
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе.
Non
è
un
addio
Это
не
прощание,
Though
we
must
say
goodbye
Хотя
мы
должны
сказать
"прощай".
Da
solo
non
ce
la
farei
Один
я
бы
не
справился.
Baby,
please
believe
in
me
Любимая,
пожалуйста,
верь
в
меня.
Non
è
un
addio
Это
не
прощание,
Don't
you
know
that
dreams
never
die
Разве
ты
не
знаешь,
что
мечты
никогда
не
умирают?
So,
please,
amore
mio
Так
что,
пожалуйста,
любовь
моя,
Tell
me
this
is
not
addio
Скажи
мне,
что
это
не
прощание.
Lei
mi
siede
accanto
Она
сидит
рядом
со
мной,
Ma
io
vedo
ancora
te
Но
я
всё
ещё
вижу
тебя.
Though
it
causes
heartaches
Хотя
это
причиняет
боль
в
сердце,
I
must
do
it
my
own
way
Я
должен
сделать
это
по-своему.
Far
beyond
horizons
Далеко
за
горизонтом
We'll
find
true
love
if
we
try
Мы
найдем
настоящую
любовь,
если
попытаемся.
Non
è
un
addio
Это
не
прощание,
Though
we
must
say
goodbye
Хотя
мы
должны
сказать
"прощай".
Da
solo
non
ce
la
farei
Один
я
бы
не
справился.
Believe
in
me
Верь
в
меня.
Non
è
un
addio
Это
не
прощание,
Don′t
you
know
that
dreams
never
die
Разве
ты
не
знаешь,
что
мечты
никогда
не
умирают?
So,
please,
amore
mio
Так
что,
пожалуйста,
любовь
моя,
Tell
me
this
is
not
addio
Скажи
мне,
что
это
не
прощание.
Non
ci
perderemo
mai
Мы
никогда
не
потеряем
друг
друга.
We
won′t
let
our
love
become
a
lie
Мы
не
позволим
нашей
любви
стать
ложью.
Amore,
voglio
darti
tutto
quel
che
ho
Любимая,
я
хочу
отдать
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
Ci
sarò,
ci
sarò
Я
буду
там,
я
буду
там.
Non
è
un
addio
Это
не
прощание,
Though
we
must
say
goodbye
Хотя
мы
должны
сказать
"прощай".
Da
solo
non
ce
la
farei
Один
я
бы
не
справился.
Believe
in
me
Верь
в
меня.
Non
è
un
addio
Это
не
прощание,
Don't
you
know
that
dreams
never
die
Разве
ты
не
знаешь,
что
мечты
никогда
не
умирают?
So,
please,
amore
mio
Так
что,
пожалуйста,
любовь
моя,
Tell
me
this
is
not
addio
Скажи
мне,
что
это
не
прощание.
And
good
bye
is
not
forever
И
прощание
— это
не
навсегда,
Believe
in
me,
believe
in
me
Верь
в
меня,
верь
в
меня.
Non
è
un
addio
Это
не
прощание,
Don′t
you
know
that
dreams
never
die
Разве
ты
не
знаешь,
что
мечты
никогда
не
умирают?
So,
please,
amore
mio
Так
что,
пожалуйста,
любовь
моя,
Tell
me
this
is
not
addio
Скажи
мне,
что
это
не
прощание.
And
good
bye
is
not
forever
И
прощание
— это
не
навсегда,
Believe
in
me,
believe
in
me
Верь
в
меня,
верь
в
меня.
Non
è
un
addio
Это
не
прощание,
Don't
you
know
that
dreams
they
never
die
Разве
ты
не
знаешь,
что
мечты
никогда
не
умирают?
So,
please,
amore
mio
Так
что,
пожалуйста,
любовь
моя,
Tell
me
this
is
not
addio
Скажи
мне,
что
это
не
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN O'FLYNN, JIM VARESE, ENZO GHINAZZI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.