Paroles et traduction Pupo - Non è un addio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senti
che
silenzio
Senti
che
silenzio
Resta
qui
vicino
a
me
Resta
qui
vicino
a
me
Voglio
ascoltare
il
tuo
cuore
battere
Voglio
ascoltare
il
tuo
cuore
battere
Devo
partire
Devo
partire
Ma
è
soltanto
per
un
po′
Ma
e
soltanto
per
un
po'
Giuro
che
tornerò
Giuro
che
tornerò
When
the
times
start
changing
Когда
времена
начнут
меняться
Hearts
are
sometimes
on
the
run
Сердца
иногда
находятся
в
бегах
Searching
for
a
new
life
on
an
island
in
the
sun
В
поисках
новой
жизни
на
острове
под
солнцем
Oh,
it's
not
forever
О,
это
не
навсегда.
Like
the
feelings
that
are
true
Как
истинные
чувства.
I′ll
come
back,
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе.
Non
è
un
addio
Non
e
un
addio
Though
we
must
say
goodbye
Хотя
мы
должны
попрощаться.
Da
solo
non
ce
la
farei
Da
solo
non
ce
la
farei
Baby,
please
believe
in
me
Детка,
пожалуйста,
Поверь
в
меня.
Non
è
un
addio
Non
e
un
addio
Don't
you
know
that
dreams
never
die
Разве
ты
не
знаешь,
что
мечты
никогда
не
умирают?
So,
please,
amore
mio
Так
что,
пожалуйста,
amore
mio,
Tell
me
this
is
not
addio
Скажи
мне,
что
это
не
аддио.
Lei
mi
siede
accanto
Lei
mi
siede
accanto
Ma
io
vedo
ancora
te
Ma
io
vedo
ancora
te
Though
it
causes
heartaches
Хотя
это
причиняет
сердечную
боль.
I
must
do
it
my
own
way
Я
должен
сделать
это
по-своему.
Far
beyond
horizons
Далеко
за
горизонтами.
We'll
find
true
love
if
we
try
Мы
найдем
настоящую
любовь,
если
постараемся.
Non
è
un
addio
Non
e
un
addio
Though
we
must
say
goodbye
Хотя
мы
должны
попрощаться.
Da
solo
non
ce
la
farei
Da
solo
non
ce
la
farei
Believe
in
me
Верь
в
меня.
Non
è
un
addio
Non
e
un
addio
Don′t
you
know
that
dreams
never
die
Разве
ты
не
знаешь,
что
мечты
никогда
не
умирают?
So,
please,
amore
mio
Так
что,
пожалуйста,
amore
mio,
Tell
me
this
is
not
addio
Скажи
мне,
что
это
не
аддио.
Non
ci
perderemo
mai
Non
ci
perderemo
mai
We
won′t
let
our
love
become
a
lie
Мы
не
позволим
нашей
любви
стать
ложью.
Amore,
voglio
darti
tutto
quel
che
ho
Amore,
voglio
darti
tutto
quel
che
ho
Ci
sarò,
ci
sarò
Си
Саро,
Си
Саро
Non
è
un
addio
Non
e
un
addio
Though
we
must
say
goodbye
Хотя
мы
должны
попрощаться.
Da
solo
non
ce
la
farei
Da
solo
non
ce
la
farei
Believe
in
me
Верь
в
меня.
Non
è
un
addio
Non
e
un
addio
Don't
you
know
that
dreams
never
die
Разве
ты
не
знаешь,
что
мечты
никогда
не
умирают?
So,
please,
amore
mio
Так
что,
пожалуйста,
amore
mio,
Tell
me
this
is
not
addio
Скажи
мне,
что
это
не
аддио.
And
good
bye
is
not
forever
И
прощание
не
навсегда.
Believe
in
me,
believe
in
me
Верь
в
меня,
верь
в
меня.
Non
è
un
addio
Non
e
un
addio
Don′t
you
know
that
dreams
never
die
Разве
ты
не
знаешь,
что
мечты
никогда
не
умирают?
So,
please,
amore
mio
Так
что,
пожалуйста,
amore
mio,
Tell
me
this
is
not
addio
Скажи
мне,
что
это
не
аддио.
And
good
bye
is
not
forever
И
прощание
не
навсегда.
Believe
in
me,
believe
in
me
Верь
в
меня,
верь
в
меня.
Non
è
un
addio
Non
e
un
addio
Don't
you
know
that
dreams
they
never
die
Разве
ты
не
знаешь,
что
мечты
никогда
не
умирают?
So,
please,
amore
mio
Так
что,
пожалуйста,
amore
mio,
Tell
me
this
is
not
addio
Скажи
мне,
что
это
не
аддио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN O'FLYNN, JIM VARESE, ENZO GHINAZZI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.