Pupo - Non è un addio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupo - Non è un addio




Senti che silenzio
Senti che silenzio
Resta qui vicino a me
Resta qui vicino a me
Voglio ascoltare il tuo cuore battere
Voglio ascoltare il tuo cuore battere
Devo partire
Devo partire
Ma è soltanto per un po′
Ma e soltanto per un po'
Giuro che tornerò
Giuro che tornerò
When the times start changing
Когда времена начнут меняться
Hearts are sometimes on the run
Сердца иногда находятся в бегах
Searching for a new life on an island in the sun
В поисках новой жизни на острове под солнцем
Oh, it's not forever
О, это не навсегда.
Like the feelings that are true
Как истинные чувства.
I′ll come back, back to you
Я вернусь, вернусь к тебе.
Non è un addio
Non e un addio
Though we must say goodbye
Хотя мы должны попрощаться.
Da solo non ce la farei
Da solo non ce la farei
Baby, please believe in me
Детка, пожалуйста, Поверь в меня.
Non è un addio
Non e un addio
Don't you know that dreams never die
Разве ты не знаешь, что мечты никогда не умирают?
So, please, amore mio
Так что, пожалуйста, amore mio,
Tell me this is not addio
Скажи мне, что это не аддио.
Lei mi siede accanto
Lei mi siede accanto
Ma io vedo ancora te
Ma io vedo ancora te
Though it causes heartaches
Хотя это причиняет сердечную боль.
I must do it my own way
Я должен сделать это по-своему.
Far beyond horizons
Далеко за горизонтами.
We'll find true love if we try
Мы найдем настоящую любовь, если постараемся.
Tornerò
Торнеро
Tornerò
Торнеро
Non è un addio
Non e un addio
Though we must say goodbye
Хотя мы должны попрощаться.
Da solo non ce la farei
Da solo non ce la farei
Believe in me
Верь в меня.
Non è un addio
Non e un addio
Don′t you know that dreams never die
Разве ты не знаешь, что мечты никогда не умирают?
So, please, amore mio
Так что, пожалуйста, amore mio,
Tell me this is not addio
Скажи мне, что это не аддио.
Non ci perderemo mai
Non ci perderemo mai
We won′t let our love become a lie
Мы не позволим нашей любви стать ложью.
Amore, voglio darti tutto quel che ho
Amore, voglio darti tutto quel che ho
Ci sarò, ci sarò
Си Саро, Си Саро
Non è un addio
Non e un addio
Though we must say goodbye
Хотя мы должны попрощаться.
Da solo non ce la farei
Da solo non ce la farei
Believe in me
Верь в меня.
Non è un addio
Non e un addio
Don't you know that dreams never die
Разве ты не знаешь, что мечты никогда не умирают?
So, please, amore mio
Так что, пожалуйста, amore mio,
Tell me this is not addio
Скажи мне, что это не аддио.
And good bye is not forever
И прощание не навсегда.
Not forever
Не навсегда
Believe in me, believe in me
Верь в меня, верь в меня.
Non è un addio
Non e un addio
Don′t you know that dreams never die
Разве ты не знаешь, что мечты никогда не умирают?
So, please, amore mio
Так что, пожалуйста, amore mio,
Tell me this is not addio
Скажи мне, что это не аддио.
And good bye is not forever
И прощание не навсегда.
Not forever
Не навсегда
Believe in me, believe in me
Верь в меня, верь в меня.
Non è un addio
Non e un addio
Don't you know that dreams they never die
Разве ты не знаешь, что мечты никогда не умирают?
So, please, amore mio
Так что, пожалуйста, amore mio,
Tell me this is not addio
Скажи мне, что это не аддио.





Writer(s): JOHN O'FLYNN, JIM VARESE, ENZO GHINAZZI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.