Pupo - Oltre la vita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupo - Oltre la vita




Oltre la vita
За гранью жизни
Si dice di una galleria
Говорят, есть туннель,
Un tunnel che ci porterà oltre la vita
Который перенесет нас за пределы жизни.
Dove non c′è tempo un corpo, come in questa vita
Где нет ни времени, ни тела, как в этой жизни.
Si dice di una luce che
Говорят, есть свет,
Ci guiderà oltre la vita
Который поведет нас за пределы жизни.
E un senso di sapienza che, che non si sa
И чувство понимания, которого мы не знаем.
Anime che volano su nel cielo blu, oltre la vita
Души, что парят в голубом небе, за пределами жизни.
Anime che intorno a noi ci canteranno la nuova vita
Души, что вокруг нас будут петь о новой жизни.
Ritroveremo gli amici e la gente che era già partita
Мы снова встретим друзей и тех, кто уже ушел.
Son tutti ad aspettarci, oltre la vita
Они все там ждут нас, за гранью жизни.
E tu mi guardi e nei tuoi occhi io vedo il sole
А ты смотришь на меня, и в твоих глазах я вижу солнце.
Perché a volte bastan solo poche parole
Ведь иногда достаточно всего нескольких слов.
E non è poi così strano volare oltre il gabbiano
И это не так уж странно, парить выше чайки.
Si dice che ci aspetterà l'eternità oltre la vita
Говорят, нас ждет вечность за гранью жизни.
E prati azzurri, vivide luci in una strada definita
И лазурные луга, яркие огни на определенном пути.
Ma adesso, dai, stringiti a me, perché quell′aria un po' stupita?
Но сейчас, давай, прижмись ко мне, почему этот слегка удивленный взгляд?
Mi fa star bene pensarci insieme, oltre la vita
Мне хорошо думать об этом вместе с тобой, за пределами жизни.
E tu mi guardi e nei tuoi occhi io vedo il sole
А ты смотришь на меня, и в твоих глазах я вижу солнце.
Perché a volte bastan solo poche parole
Ведь иногда достаточно всего нескольких слов.
E non è poi così strano pensare a un mondo più umano
И это не так уж странно, думать о более человечном мире.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.