Paroles et traduction Pupo - Perché è così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perché è così
Why Is It Like This
Guai
se
noi
due
Woe
if
we
two
Сi
incontrassimo
di
nuovo
allora
guai
Were
to
meet
again,
then
woe
Penso
che
non
ti
lascerei
più
andare
I
think
I
wouldn't
let
you
go
anymore
Perché
è
così
e
non
si
può
Because
it's
like
this
and
we
can't
Far
finta
sempre
che
ci
sia
Always
pretend
that
there
is
Tutto
l'azzurro
che
non
ho
All
the
blue
that
I
don't
have
La
luna
in
casa
mia
The
moon
in
my
house
Perché
non
mangio
quasi
più
Because
I
hardly
eat
anymore
La
compagnia
mi
butta
giù
Company
gets
me
down
Nel
nostro
letto
amore
mio
In
our
bed,
my
love
Ci
dormo
solo
io
I
sleep
alone
Perché
è
così
c'è
sempre
chi
Because
it's
like
this,
there's
always
someone
who
Chi
s'innamora
un
po'
di
più
Falls
in
love
a
little
more
E
dice
quasi
sempre
sì
And
almost
always
says
yes
Tra
noi
non
eri
tu
Between
us,
it
wasn't
you
Io
non
vorrei
I
wouldn't
want
to
Ma
tu
sei
più
forte
dei
pensieri
miei
But
you
are
stronger
than
my
thoughts
Io
lo
so
che
cosi
non
può
durare
I
know
it
can't
last
like
this
Perché
è
così
e
non
si
può
Because
it's
like
this
and
we
can't
dire
agli
amici
"tutto
OK"
Tell
friends
"everything
is
OK"
e
dopo
aver
pianto
un
po'
And
after
crying
a
little
pensare
a
dove
sei
Think
about
where
you
are
Perché
tornare
e
una
pazzia
Because
coming
back
is
madness
Più
assurda
che
sentirti
mia
More
absurd
than
feeling
you're
mine
Ma
io
non
ce
la
faccio
più
But
I
can't
take
it
anymore
Mi
manchi
troppo
tu
I
miss
you
too
much
Perché
è
così,
e
lo
so
già
Because
it's
like
this,
and
I
already
know
Se
torni
come
finirà
If
you
come
back,
how
it
will
end
Che
ti
diro
di
nuovo
sì
That
I
will
say
yes
again
Chissà
perche
e
così?
Who
knows
why
it's
like
this?
Perché
è
così
e
non
si
può
Because
it's
like
this
and
we
can't
Far
finta
sempre
che
ci
sia
Always
pretend
that
there
is
Tutto
l'azzurro
che
non
ho
All
the
blue
that
I
don't
have
La
luna
in
casa
mia
The
moon
in
my
house
Perché
è
così
c'è
sempre
chi
Because
it's
like
this,
there's
always
someone
who
Chi
s'innamora
un
po'
di
più
Falls
in
love
a
little
more
E
dice
quasi
sempre
sì
And
almost
always
says
yes
Tra
noi
non
eri
tu
Between
us,
it
wasn't
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.