Pupo - Porno Contro Amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pupo - Porno Contro Amore




Porno Contro Amore
Porn Versus Love
Non sono più capace di innamorarmi e di fare l'amore
I'm no longer capable of falling in love or making love,
ma ho un disperato bisogno di sesso che devo sfogare
but I have a desperate need for sex that I have to release
con te
with you,
con lei
with her,
con lui
with him,
da me
by myself.
Passo le notti frugando nel buio con l'ansia di un ladro
I spend my nights rummaging in the darkness with the anxiety of a thief,
fra sogni di plastica e voci doppiate dipingo il mio quadro
among plastic dreams and dubbed voices, I paint my picture
con te
with you,
con lei
with her,
con lui
with him,
da me
by myself.
C'è un gran disordine
There's a great disorder,
fuori e dentro me
outside and inside me.
nella mia mente c'è
In my mind, there's
questo tarlo che distrugge l'amore
this worm that destroys love,
non riesco a ucciderlo
I can't kill it,
e lui si nutre anche
and it feeds even
del mio dolore
on my pain,
del mio dolore
on my pain.
Non so più scegliere
I can't choose anymore,
e non so più controllare le mie reazioni
and I can't control my reactions anymore.
sono depresso e all'improvviso aggressivo
I'm depressed and suddenly aggressive,
senza più inibizioni
without inhibitions anymore,
con te
with you,
con lei
with her,
con lui
with him,
da me
by myself.
C'è un gran disordine fuori e dentro me
There's a great disorder outside and inside me,
nella mia mente c'è
in my mind, there's
questo tarlo che distrugge l' amore
this worm that destroys love,
ma in fondo all'anima
but deep down in my soul,
c'è ancora spazio per un raggio di sole
there's still space for a ray of sunshine,
un raggio di sole
a ray of sunshine.
Non sono più capace di innamorarmi
I'm no longer capable of falling in love,
e per questo sono qui
and that's why I'm here,
a chiederti aiuto perché
asking for your help because
nessuna mi ha amato come te
no one has loved me like you,
un raggio di sole...
a ray of sunshine...





Writer(s): enzo ghinazzi, fabrizio vanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.