Paroles et traduction Pupo - Quanta gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanta gente
Сколько людей
Quanta
gente
che
ho
incontrato
io
Сколько
людей
я
повстречал,
Nelle
mille
volte
che
cantando
ho
girato
il
mondo
Тысячи
раз
объезжая
с
песнями
мир.
In
mezzo
a
tante
storie
Среди
стольких
историй,
In
mezzo
a
tutta
la
gente
Среди
всех
этих
людей,
Che
cercava
e
cerca
un
angolo
damore
Которые
искали
и
ищут
уголок
любви.
Quanta
qente
che
mi
ha
salutato
Сколько
людей
меня
приветствовали,
Indirizzi
dentro
le
mie
tasche
che
ho
dimenticato
Адреса
в
моих
карманах,
которые
я
позабыл,
Non
per
spavalderia
Не
из-за
хвастовства,
Ma
perché
corre
veloce,
non
le
tieni
il
passo
А
потому
что
жизнь
так
быстро
мчится,
не
успеваешь
за
ней,
A
questa
vita
mia
За
моей
жизнью.
Amore
quanto
ne
vuoi
Любовь,
сколько
ты
хочешь
её,
Ma
solo
quello
di
unora
Но
только
на
час.
Amici
dovunque
vai
Друзья,
куда
бы
ты
ни
шел,
Per
un
bichiere
e
una
cena
На
бокал
вина
и
ужин.
Ma
dalla
gente
ho
imparato
tutto
ciò
che
ho
dentro
Но
от
людей
я
научился
всему,
что
у
меня
внутри.
Grazie
agli
italiani
sparsi
per
il
mondo
Спасибо
итальянцам,
разбросанным
по
всему
миру,
Per
avermi
dato
tanto
sentimento
un
sorriso
in
più
За
то,
что
дали
мне
столько
чувств,
еще
одну
улыбку.
E
dalla
gente
ho
imparato
che
cose
lamore
И
от
людей
я
узнал,
что
такое
любовь,
Chè
la
sola
cosa
che
non
ha
frontiere
Что
это
единственное,
что
не
имеет
границ.
Nelle
notti
bianche
В
белые
ночи
Ci
bastava
dire
я
тебя
люблю
Нам
достаточно
было
сказать
"Я
тебя
люблю".
Quanta
gente
che
si
è
innamorata
Сколько
людей
влюблялись
Con
la
luna,
coi
gabbiani
e
una
vecchia
serenata
Под
луной,
с
чайками
и
старой
серенадой,
Che
fa
un
po
nostalgia
Которая
навевает
немного
ностальгии,
Ma
che
profuma
di
azzurro
di
una
notte
in
stelle
e
di
casa
mia
Но
пахнет
лазурью
звездной
ночи
и
моим
домом.
Lamore
io
canterò
Любовь
я
буду
петь,
Con
lentusiasmo
dallora
С
энтузиазмом,
как
прежде.
Lamore
non
tradirò
Любовь
я
не
предам,
Finchè
la
vena
è
sincera
Пока
жива
искренняя
вена.
Perché
la
gente
ha
bisogno
anche
di
sognare
Потому
что
людям
нужно
мечтать,
Di
un
ricordo
dove
andarsi
e
rifuggiare
Иметь
воспоминание,
куда
можно
укрыться,
Di
parole
dolci
facili
da
usare
di
semplicità
Сладкие
слова,
простые
в
использовании,
простоту.
E
dalla
gente
ho
imparato
che
anche
il
nostro
amore
И
от
людей
я
узнал,
что
даже
наша
любовь
Non
è
più
una
vela
sola
in
alto
mare
Больше
не
одинокий
парус
в
открытом
море.
Ora
è
un
bastimento
ed
il
suo
motore
Теперь
это
корабль,
и
его
двигатель
Non
si
fermerà
Не
остановится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENZO GHINAZZI, VINCENZO MALEPASSO
Album
Pupo
date de sortie
02-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.