Pupo - Quello che sono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pupo - Quello che sono




Quello che sono
Who I Am
Qualcuno si perde
Some get lost
inseguendo un amore
chasing after love
qualcuno è covinto
some are convinced
che basta cambiare
that it's enough to change
e tu dimmi cosa ne pensi
and you, tell me what you think
ma perché non parli un
why don't you speak a little
c'è gente che parte
there are people who leave
e non sa dove andare
and don't know where to go
c'è invece chi ha tutto
there are those who have everything
un programma da fare
a plan to follow
io vivo la vita ogni giorno
I live life day by day
e domani poi vedrò
and tomorrow I'll see
e con te io voglio essere quello che sono
and with you, I want to be who I am
con i difetti che non ami più
with the flaws you no longer love
io voglio essere quello che sono
I want to be who I am
in fondo quello che volevi tu
after all, that's what you wanted
io perché dovrei cambiare
why should I change
adesso la mia vita
now my life
la vita che tu hai scelto insieme a me
the life you chose with me
ricordi il giorno che ti ho conosciuta
remember the day I met you
quando mi hai detto sono come te
when you told me I'm like you
na na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na na na.
na na na na na na na na na na na.
La mia isuberanza l'eterna incoerenza
My exuberance, the eternal inconsistency
le mie indecisioni non posso far senza
my indecisions, I can't live without
perdonami amore già so che non lo farai mai
forgive me, love, I know you never will
soltanto ieri mi avresti capito
just yesterday you would have understood me
che cosa è cambiato così all'improvviso
what has changed so suddenly
mentire non puoi all'infinito
you can't lie forever
tu con me non eri tu
with me, you weren't you
Io però io voglio essere quello che sono
But I, I want to be who I am
e non ti ho chiesto mai niente di più
and I never asked you for anything more
perché se fossi stato un altro uomo
because if I were another man
forse saresti un po' cambiata tu.
maybe you would have changed a little.
Io perché dovrei cambiare
Why should I change
adesso la mia vita
now my life
la vita che tu hai scelto insieme a me
the life you chose with me
ricordi il giorno che ti ho conosciuta
remember the day I met you
quando mi hai detto sono come te.
when you told me I'm like you.
Io con te io voglio essere quello che sono
With you, I want to be who I am
con i difetti che non ami più
with the flaws you no longer love
io voglio essere quello che sono
I want to be who I am
in fondo quello che volevi tu.
after all, that's what you wanted.
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na na na.
na na na na na na na na na na na.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.