Paroles et traduction Pupo - Quello che sono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che sono
То, кем я являюсь
Qualcuno
si
perde
Кто-то
теряется,
inseguendo
un
amore
преследуя
любовь,
qualcuno
è
covinto
кто-то
убежден,
che
basta
cambiare
что
достаточно
просто
измениться,
e
tu
dimmi
cosa
ne
pensi
и
ты,
скажи
мне,
что
думаешь,
ma
perché
non
parli
un
pò
но
почему
ты
не
говоришь
немного?
c'è
gente
che
parte
Есть
люди,
которые
уходят,
e
non
sa
dove
andare
и
не
знают,
куда
идти,
c'è
invece
chi
ha
tutto
а
кто-то
уже
все
имеет,
un
programma
da
fare
план
на
будущее.
io
vivo
la
vita
ogni
giorno
Я
живу
каждый
день,
e
domani
poi
vedrò
и
завтра
увижу,
e
con
te
io
voglio
essere
quello
che
sono
и
с
тобой
я
хочу
быть
тем,
кем
я
являюсь,
con
i
difetti
che
non
ami
più
с
теми
недостатками,
которые
ты
больше
не
любишь,
io
voglio
essere
quello
che
sono
я
хочу
быть
тем,
кем
я
являюсь,
in
fondo
quello
che
volevi
tu
в
конце
концов,
тем,
кем
ты
хотела
меня
видеть.
io
perché
dovrei
cambiare
Почему
я
должен
изменить
adesso
la
mia
vita
сейчас
свою
жизнь,
la
vita
che
tu
hai
scelto
insieme
a
me
жизнь,
которую
ты
выбрала
со
мной?
ricordi
il
giorno
che
ti
ho
conosciuta
Помнишь
день,
когда
я
тебя
встретил,
quando
mi
hai
detto
sono
come
te
когда
ты
сказала,
что
ты
такая
же,
как
я?
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na.
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на.
La
mia
isuberanza
l'eterna
incoerenza
Моя
избыточная
энергия,
вечная
несогласованность,
le
mie
indecisioni
non
posso
far
senza
мои
нерешительность,
без
которых
я
не
могу
обойтись,
perdonami
amore
già
so
che
non
lo
farai
mai
прости
меня,
любовь,
я
знаю,
что
ты
никогда
этого
не
сделаешь,
soltanto
ieri
mi
avresti
capito
вчера
ты
бы
поняла
меня,
che
cosa
è
cambiato
così
all'improvviso
что
изменилось
так
внезапно?
mentire
non
puoi
all'infinito
Ты
не
можешь
вечно
лгать,
tu
con
me
non
eri
tu
ты
со
мной
не
была
собой.
Io
però
io
voglio
essere
quello
che
sono
Но
я
хочу
быть
тем,
кем
я
являюсь,
e
non
ti
ho
chiesto
mai
niente
di
più
и
я
никогда
не
просил
тебя
о
большем,
perché
se
fossi
stato
un
altro
uomo
потому
что
если
бы
я
был
другим
человеком,
forse
saresti
un
po'
cambiata
tu.
может
быть,
ты
бы
немного
изменилась.
Io
perché
dovrei
cambiare
Почему
я
должен
изменить
adesso
la
mia
vita
сейчас
свою
жизнь,
la
vita
che
tu
hai
scelto
insieme
a
me
жизнь,
которую
ты
выбрала
со
мной,
ricordi
il
giorno
che
ti
ho
conosciuta
помнишь
день,
когда
я
тебя
встретил,
quando
mi
hai
detto
sono
come
te.
когда
ты
сказала,
что
ты
такая
же,
как
я.
Io
con
te
io
voglio
essere
quello
che
sono
Я
с
тобой,
я
хочу
быть
тем,
кем
я
являюсь,
con
i
difetti
che
non
ami
più
с
теми
недостатками,
которые
ты
больше
не
любишь,
io
voglio
essere
quello
che
sono
я
хочу
быть
тем,
кем
я
являюсь,
in
fondo
quello
che
volevi
tu.
в
конце
концов,
тем,
кем
ты
хотела
меня
видеть.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na.
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.