Pupo - Quello che sono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupo - Quello che sono




Quello che sono
То, кем я являюсь
Qualcuno si perde
Кто-то теряется,
inseguendo un amore
преследуя любовь,
qualcuno è covinto
кто-то убежден,
che basta cambiare
что достаточно просто измениться,
e tu dimmi cosa ne pensi
и ты, скажи мне, что думаешь,
ma perché non parli un
но почему ты не говоришь немного?
c'è gente che parte
Есть люди, которые уходят,
e non sa dove andare
и не знают, куда идти,
c'è invece chi ha tutto
а кто-то уже все имеет,
un programma da fare
план на будущее.
io vivo la vita ogni giorno
Я живу каждый день,
e domani poi vedrò
и завтра увижу,
e con te io voglio essere quello che sono
и с тобой я хочу быть тем, кем я являюсь,
con i difetti che non ami più
с теми недостатками, которые ты больше не любишь,
io voglio essere quello che sono
я хочу быть тем, кем я являюсь,
in fondo quello che volevi tu
в конце концов, тем, кем ты хотела меня видеть.
io perché dovrei cambiare
Почему я должен изменить
adesso la mia vita
сейчас свою жизнь,
la vita che tu hai scelto insieme a me
жизнь, которую ты выбрала со мной?
ricordi il giorno che ti ho conosciuta
Помнишь день, когда я тебя встретил,
quando mi hai detto sono come te
когда ты сказала, что ты такая же, как я?
na na na na na na na na na na na
на на на на на на на на на на на
na na na na na na na na na na na.
на на на на на на на на на на на.
La mia isuberanza l'eterna incoerenza
Моя избыточная энергия, вечная несогласованность,
le mie indecisioni non posso far senza
мои нерешительность, без которых я не могу обойтись,
perdonami amore già so che non lo farai mai
прости меня, любовь, я знаю, что ты никогда этого не сделаешь,
soltanto ieri mi avresti capito
вчера ты бы поняла меня,
che cosa è cambiato così all'improvviso
что изменилось так внезапно?
mentire non puoi all'infinito
Ты не можешь вечно лгать,
tu con me non eri tu
ты со мной не была собой.
Io però io voglio essere quello che sono
Но я хочу быть тем, кем я являюсь,
e non ti ho chiesto mai niente di più
и я никогда не просил тебя о большем,
perché se fossi stato un altro uomo
потому что если бы я был другим человеком,
forse saresti un po' cambiata tu.
может быть, ты бы немного изменилась.
Io perché dovrei cambiare
Почему я должен изменить
adesso la mia vita
сейчас свою жизнь,
la vita che tu hai scelto insieme a me
жизнь, которую ты выбрала со мной,
ricordi il giorno che ti ho conosciuta
помнишь день, когда я тебя встретил,
quando mi hai detto sono come te.
когда ты сказала, что ты такая же, как я.
Io con te io voglio essere quello che sono
Я с тобой, я хочу быть тем, кем я являюсь,
con i difetti che non ami più
с теми недостатками, которые ты больше не любишь,
io voglio essere quello che sono
я хочу быть тем, кем я являюсь,
in fondo quello che volevi tu.
в конце концов, тем, кем ты хотела меня видеть.
Na na na na na na na na na na na
На на на на на на на на на на на
na na na na na na na na na na na.
на на на на на на на на на на на.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.