Pupo - Sogno Straniero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupo - Sogno Straniero




Lontano è casa mia
Далеко мой дом
Ma non ci penserò
Но я не буду думать об этом
Amore Oceania
Любовь Океании
La nostalgia io vincerò
Ностальгия я выиграю
È calda l′aria qua
Здесь тепло.
Canguri e umidità
Кенгуру и влажность
Comincia l'avventura
Начинается приключение
Che importa quanto durerà
Это имеет значение, как долго это будет продолжаться
Everyday, everyday lo farei
Каждый день, каждый день я бы
Everyday, everyday, credi a me
Каждый день, каждый день, верь мне
Everyday, everyday, everynight
Каждый день, каждый день, каждый день
Ti amerei
Я буду любить тебя
Everyday, everyday, ma cos′è
Каждый день, каждый день, но что это
Che mi fa innamorare di te
Что заставляет меня влюбиться в тебя
Forse il sogno straniero che c'è
Может быть, чужой сон есть
Dentro me
Внутри меня
Davanti agli occhi miei
Перед моими глазами
Immense praterie
Огромные луга
Trasformano i pensieri
Они преобразуют мысли
In eccitanti fantasie
В захватывающих фантазиях
Everyday, everyday lo farei
Каждый день, каждый день я бы
Everyday, everyday, credi a me
Каждый день, каждый день, верь мне
Everyday, everyday, everynight
Каждый день, каждый день, каждый день
Ti amerei
Я буду любить тебя
Everyday, everyday, ma cos'è
Каждый день, каждый день, но что это
Che mi fa innamorare di te
Что заставляет меня влюбиться в тебя
Forse il sogno straniero che c′è
Может быть, чужой сон есть
Dentro me
Внутри меня
Hai visto che ora è
Вы видели, что сейчас
Qualcosa mangerei
Что-то я бы съел
Vorrei fermare il tempo
Я хотел бы остановить время
Amarti non mi basta mai
Любить тебя мне никогда не достаточно
Everyday, everyday lo farei
Каждый день, каждый день я бы
Everyday, everyday, credi a me
Каждый день, каждый день, верь мне
Everyday, everyday, everynight
Каждый день, каждый день, каждый день
Ti amerei
Я буду любить тебя
Everyday, everyday, ma cos′è
Каждый день, каждый день, но что это
Che mi fa innamorare di te
Что заставляет меня влюбиться в тебя
Forse il sogno straniero che c'è
Может быть, чужой сон есть
Dentro me
Внутри меня





Writer(s): Enzo Ghinazzi, Vincenzo Malepasso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.