Paroles et traduction Pupo - Tu vivi ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto
quello
che
avevo
io
l'ho
dato
a
un'ombra
Все,
что
у
меня
было,
я
дал
это
тени
Per
un
breve
viaggio
nella
notte
più
fonda
Для
короткой
поездки
в
самую
тонкую
ночь
Non
so
cosa
cercavo
ma
mi
ero
perduto
Я
не
знаю,
что
я
искал,
но
я
потерял
Non
credevo
davvero
che
sarei
ritornato
da
te...
Я
не
думал,
что
вернусь
к
тебе...
Tutto
quello
che
avevo
era
un
dono,
era
un
furto
Все,
что
у
меня
было,
было
даром,
было
воровством
E
non
mi
apparteneva
e
così
l'ho
distrutto
И
он
не
принадлежал
мне,
и
поэтому
я
уничтожил
его
Incosciente
e
curioso
ho
sfidato
il
destino
Без
сознания
и
любопытно,
я
бросил
вызов
судьбе
Sono
a
pezzi,
lo
vedi,
ma
vorrei
ripartire
da
te
Я
на
куски,
ты
видишь
это,
но
я
хотел
бы
начать
с
тобой.
E
con
te
ricostruire
tutto,
io
insieme
a
te
И
с
тобой
перестроить
все,
я
вместе
с
тобой
Ma
non
so
se
troverò
il
coraggio
Но
я
не
знаю,
найду
ли
я
мужество
Io
vorrei
poterti
dire
che
tu
vivi
ancora
Я
хочу
сказать,
что
ты
до
сих
пор
живешь
Nella
mente,
nella
pelle,
tu,
tu
vivi
ancora
В
голове,
коже,
ты,
ты
все
еще
живешь
Forte,
più
forte
che
mai,
tu
vivi
ancora
in
me
Сильнее,
сильнее,
чем
когда-либо,
ты
все
еще
живешь
во
мне
Qui
tutto
muore,
ma
tu,
tu
vivi
ancora
Здесь
все
умирает,
но
ты,
ты
все
еще
живешь
Quante
volte
ho
pensato
di
abbracciare
il
silenzio
Сколько
раз
я
думал
о
том,
чтобы
обнять
тишину
Perché
è
troppo
assordante
il
rumore
che
ho
dentro
Потому
что
это
слишком
оглушительный
шум,
который
у
меня
есть
внутри
Questa
faccia
da
santo
quante
volte
l'ho
odiata
Такое
лицо,
как
у
святой,
сколько
раз
я
его
возненавидел
Perché
troppo
in
contrasto
con
la
mia
vera
vita
Почему
слишком
противоречит
моей
реальной
жизни
In
cui
ci
sei
tu
adesso
più
vicino
a
me...
ancora
tu
Где
ты
сейчас
ближе
ко
мне...
снова
ты
Ed
io
non
so
se
troverò
il
coraggio
И
я
не
знаю,
найду
ли
я
мужество
Io
vorrei
poterti
dire
che
tu
vivi
ancora
Я
хочу
сказать,
что
ты
до
сих
пор
живешь
Nella
mente,
nella
pelle,
tu,
tu
vivi
ancora
В
голове,
коже,
ты,
ты
все
еще
живешь
Forte,
più
forte
che
mai,
tu
vivi
ancora
in
me
Сильнее,
сильнее,
чем
когда-либо,
ты
все
еще
живешь
во
мне
Qui
tutto
muore,
ma
tu,
tu
vivi
ancora
Здесь
все
умирает,
но
ты,
ты
все
еще
живешь
Io
vorrei
poterti
dire
che
tu
vivi
ancora
Я
хочу
сказать,
что
ты
до
сих
пор
живешь
Fuori
da
ogni
facile
bugia,
tu
vivi
ancora
Из
каждой
легкой
лжи,
вы
все
еще
живете
Forte,
più
forte
che
mai,
tu
vivi
ancora
in
me
Сильнее,
сильнее,
чем
когда-либо,
ты
все
еще
живешь
во
мне
Qui
tutto
muore,
ma
tu,
tu
vivi
ancora
Здесь
все
умирает,
но
ты,
ты
все
еще
живешь
Tutto
quello
che
avevo
è
svanito
in
un
sogno
Все,
что
я
умерла
во
сне
In
un
breve
viaggio,
in
un
altro
ritorno
В
короткой
поездке,
в
другом
возвращении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.