Pupo - Tu vincerai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupo - Tu vincerai




Tu vincerai
Ты победишь
Ero un ragazzo strano tanto che
Я был странным парнем, настолько, что
Un giorno me ne andai
Однажды я ушел
Sentivo dentro me scoppiare i sogni miei
Чувствовал, как внутри меня взрываются мои мечты
Avevo tasca il mio biglietto e così mi avventurai
В кармане был мой билет, и вот я пустился в путь
C′era una voce in me, gridava: "Vincerai"
Голос внутри меня кричал: "Ты победишь"
Non voglio vivere qui, ma non per voi che mi amate, lo so
Я не хочу жить здесь, но не из-за вас, кто любит меня, я знаю
Io dissi ai miei e volai e al cielo lo giurai
Я сказал своим родным и улетел, и небу поклялся
Sì, tu vincerai, tu vincerai
Да, ты победишь, ты победишь
La tua stella è luce limpida
Твоя звезда чистый свет
Tu vincerai, tu vincerai
Ты победишь, ты победишь
Questa è la tua strada
Это твой путь
Sì, tu vincerai, tu vincerai
Да, ты победишь, ты победишь
Tu per primo devi crederci
Ты первая должна в это поверить
È un poco per gioco
Это немного игра
E per fortuna che accadrà
И к счастью, это случится
Che uno di noi vincerà
Что кто-то из нас победит
Se la mia vita è un film, chi mi darà l'identica suspance?
Если моя жизнь фильм, кто даст мне такую же интригу?
Se nella mia realtà c′è troppa fantasia
Если в моей реальности слишком много фантазии
Nemmeno tu fermerai la corsa mia
Даже ты не остановишь мой бег
Neanche tu che ora sei la sola al mondo che
Даже ты, кто сейчас единственная в мире, кто
Che grida insieme a me
Кто кричит вместе со мной
Sì, tu vincerai, tu vincerai
Да, ты победишь, ты победишь
La tua stella è luce limpida
Твоя звезда чистый свет
Tu vincerai, tu vincerai
Ты победишь, ты победишь
Questa è la tua strada
Это твой путь
Sì, tu vincerai, tu vincerai
Да, ты победишь, ты победишь
Tu per primo devi crederci
Ты первая должна в это поверить
È un poco per gioco
Это немного игра
E per fortuna che accadrà
И к счастью, это случится
Che uno di noi vincerà
Что кто-то из нас победит
Sì, tu vincerai, tu vincerai
Да, ты победишь, ты победишь
La tua stella è luce limpida
Твоя звезда чистый свет
Tu vincerai, tu vincerai
Ты победишь, ты победишь
Questa è la tua strada
Это твой путь
Sì, tu vincerai, tu vincerai
Да, ты победишь, ты победишь
Tu per primo devi crederci
Ты первая должна в это поверить
È un poco per gioco
Это немного игра
E per fortuna che accadrà
И к счастью, это случится
Che uno di noi vincerà
Что кто-то из нас победит
Tu vincerai
Ты победишь
Tu vincerai, tu vincerai
Ты победишь, ты победишь
Sì, tu vincerai, tu vincerai
Да, ты победишь, ты победишь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.