Paroles et traduction Pupo - Tu vincerai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ero
un
ragazzo
strano
tanto
che
Я
был
странным
парнем,
настолько,
что
Un
giorno
me
ne
andai
Однажды
я
ушел
Sentivo
dentro
me
scoppiare
i
sogni
miei
Чувствовал,
как
внутри
меня
взрываются
мои
мечты
Avevo
tasca
il
mio
biglietto
e
così
mi
avventurai
В
кармане
был
мой
билет,
и
вот
я
пустился
в
путь
C′era
una
voce
in
me,
gridava:
"Vincerai"
Голос
внутри
меня
кричал:
"Ты
победишь"
Non
voglio
vivere
qui,
ma
non
per
voi
che
mi
amate,
lo
so
Я
не
хочу
жить
здесь,
но
не
из-за
вас,
кто
любит
меня,
я
знаю
Io
dissi
ai
miei
e
volai
e
al
cielo
lo
giurai
Я
сказал
своим
родным
и
улетел,
и
небу
поклялся
Sì,
tu
vincerai,
tu
vincerai
Да,
ты
победишь,
ты
победишь
La
tua
stella
è
luce
limpida
Твоя
звезда
— чистый
свет
Tu
vincerai,
tu
vincerai
Ты
победишь,
ты
победишь
Questa
è
la
tua
strada
Это
твой
путь
Sì,
tu
vincerai,
tu
vincerai
Да,
ты
победишь,
ты
победишь
Tu
per
primo
devi
crederci
Ты
первая
должна
в
это
поверить
È
un
poco
per
gioco
Это
немного
игра
E
per
fortuna
che
accadrà
И
к
счастью,
это
случится
Che
uno
di
noi
vincerà
Что
кто-то
из
нас
победит
Se
la
mia
vita
è
un
film,
chi
mi
darà
l'identica
suspance?
Если
моя
жизнь
— фильм,
кто
даст
мне
такую
же
интригу?
Se
nella
mia
realtà
c′è
troppa
fantasia
Если
в
моей
реальности
слишком
много
фантазии
Nemmeno
tu
fermerai
la
corsa
mia
Даже
ты
не
остановишь
мой
бег
Neanche
tu
che
ora
sei
la
sola
al
mondo
che
Даже
ты,
кто
сейчас
единственная
в
мире,
кто
Che
grida
insieme
a
me
Кто
кричит
вместе
со
мной
Sì,
tu
vincerai,
tu
vincerai
Да,
ты
победишь,
ты
победишь
La
tua
stella
è
luce
limpida
Твоя
звезда
— чистый
свет
Tu
vincerai,
tu
vincerai
Ты
победишь,
ты
победишь
Questa
è
la
tua
strada
Это
твой
путь
Sì,
tu
vincerai,
tu
vincerai
Да,
ты
победишь,
ты
победишь
Tu
per
primo
devi
crederci
Ты
первая
должна
в
это
поверить
È
un
poco
per
gioco
Это
немного
игра
E
per
fortuna
che
accadrà
И
к
счастью,
это
случится
Che
uno
di
noi
vincerà
Что
кто-то
из
нас
победит
Sì,
tu
vincerai,
tu
vincerai
Да,
ты
победишь,
ты
победишь
La
tua
stella
è
luce
limpida
Твоя
звезда
— чистый
свет
Tu
vincerai,
tu
vincerai
Ты
победишь,
ты
победишь
Questa
è
la
tua
strada
Это
твой
путь
Sì,
tu
vincerai,
tu
vincerai
Да,
ты
победишь,
ты
победишь
Tu
per
primo
devi
crederci
Ты
первая
должна
в
это
поверить
È
un
poco
per
gioco
Это
немного
игра
E
per
fortuna
che
accadrà
И
к
счастью,
это
случится
Che
uno
di
noi
vincerà
Что
кто-то
из
нас
победит
Tu
vincerai,
tu
vincerai
Ты
победишь,
ты
победишь
Sì,
tu
vincerai,
tu
vincerai
Да,
ты
победишь,
ты
победишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1996
date de sortie
05-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.