Paroles et traduction Pupo - Volano
Volano,
i
sogni
volano
Летят,
мечты
летят.
Poi
che
tristezza
quando
torna
la
realtà
Тогда
какая
печаль,
когда
реальность
возвращается
Volano,
i
giorni
volano
Летят,
дни
летят,
Mentre
la
notte
è
lunga
e
non
ti
passa
mai
Пока
ночь
длинная,
и
она
никогда
не
проходит
мимо
тебя.
E
non
ti
basta
più
questa
sera
И
тебе
больше
не
хватит
этого
вечера.
E
non
ti
serve
fingere
ancora
И
тебе
не
нужно
притворяться
еще
I
tuoi
pensieri
sono
lontani
Твои
мысли
далеко.
Volano
nel
cielo,
liberi
gabbiani
Летят
в
небе,
свободные
Чайки
E
non
ti
basta
più
questo
volo
И
этого
полета
тебе
больше
не
хватит
Quando
finisce
sei
sempre
più
solo
Когда
это
заканчивается,
ты
становишься
все
более
одиноким.
Quante
illusioni
nelle
tue
mani
Сколько
иллюзий
в
твоих
руках
Stringile
più
forte,
dando
già
domani
Сжать
их
сильнее,
давая
уже
завтра
E
non
ti
basta
più
questo
volo
И
этого
полета
тебе
больше
не
хватит
Quando
finisce
sei
sempre
più
solo
Когда
это
заканчивается,
ты
становишься
все
более
одиноким.
Quante
illusioni
nelle
tue
mani
Сколько
иллюзий
в
твоих
руках
Cosa
c'è,
stanotte
pensi
a
te
Что,
сегодня
вечером
ты
думаешь
о
себе
Ti
guardi
nello
specchio
e
piangi,
cosa
c'è?
Ты
смотришь
в
зеркало
и
плачешь,
что?
E
non
ti
basta
vivere
un'ora
И
тебе
недостаточно
прожить
час.
Ti
senti
vivo,
respiri
ancora
Ты
чувствуешь
себя
живым,
ты
все
еще
дышишь.
Cerca
il
coraggio
nelle
tue
mani
Ищите
мужество
в
своих
руках
Cambia
la
tua
vita,
cambia
da
domani
Измени
свою
жизнь,
измени
с
завтрашнего
дня.
E
non
ti
basta
più
questo
volo
И
этого
полета
тебе
больше
не
хватит
Quando
finisce
sei
sempre
più
solo
Когда
это
заканчивается,
ты
становишься
все
более
одиноким.
In
fondo
un
uomo
non
ha
le
ali
В
глубине
души
у
человека
нет
крыльев
Non
provarci
ancora,
siamo
tutti
uguali
Пока
не
пытайся,
мы
все
одинаковые
E
non
ti
basta
più
questo
volo
И
этого
полета
тебе
больше
не
хватит
Quando
finisce
sei
sempre
più
solo
Когда
это
заканчивается,
ты
становишься
все
более
одиноким.
In
fondo
un
uomo
non
ha
le
ali
В
глубине
души
у
человека
нет
крыльев
Non
provarci
ancora,
siamo
tutti
uguali
Пока
не
пытайся,
мы
все
одинаковые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENZO GHINAZZI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.