Paroles et traduction Raappana feat. Puppa J - Karuselli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaippa
ne
omistaa
tän
koko
paikan,
They
seem
to
own
this
whole
place,
Keskikaupungin,
taajaman,
The
city
center,
the
suburbs,
Ulapan,
sataman,
ulapan
sataman
The
open
sea,
the
harbor,
the
open
sea
harbor
En
minä
haluu
nähdä,
ku
ystävii
pahoinpidellää.
I
don't
want
to
see
my
friends
getting
hurt.
Ei
haluu
nähdä
sitä
niskas
vihamiehenkään,
Don't
want
to
see
it
in
the
enemy's
neck
either,
Ei
kannattajia
fyysisen
eikä
henkisenkään
väkivallan.
No
supporters
of
physical
or
mental
violence.
Karusellin,
kulmaan
kuuluukoon,
The
carousel,
to
the
corner
it
shall
belong,
Väkivallan
karuselliin,
The
carousel
of
violence,
Ajat
paremmaksi
muuttukoon.
May
times
change
for
the
better.
Kuivuukoon
kokoon
ja
kuihtuukoon
kokonaan,
May
it
wither
and
dry
up
completely,
Nää
militantit
ja
rikollisjengit
These
militants
and
criminal
gangs
Karusellin,
kulmaan
kuuluukoon,
The
carousel,
to
the
corner
it
shall
belong,
Väkivallan
karuselliin,
The
carousel
of
violence,
Ajat
paremmaksi
muuttukoon.
May
times
change
for
the
better.
Kuivuukoon
kokoon
ja
kuihtuukoon
kokonaan,
May
it
wither
and
dry
up
completely,
Nää
militantit
ja
rikollisjengit
These
militants
and
criminal
gangs
Mikä
siinä
väkivallas
viehättää?
What
is
it
about
violence
that
attracts?
Miks
niitä
voimakeinoi
viattomiin
käyttää?
Why
use
those
force
against
the
innocent?
Eikä
tänäänkään
hymyy
näyttää,
And
not
even
a
smile
today,
Ku
aina
pitää
imagoo
ylläpitää
When
you
always
have
to
maintain
an
image
Ihmeelliset
ne
ihmiset
ketä
säväyttää.
The
people
who
are
thrilled
by
it
are
strange.
Agressiiviset
ihmiset
pääsee
mun
pääni
sisään
Aggressive
people
get
into
my
head
Turha,
on
yrittää
mun
alueeseen
pyhimpään
It's
useless,
trying
to
get
into
my
most
sacred
area
Rauha
on
aina
sotaa
tykimpää.
Peace
is
always
more
powerful
than
war.
Sitä
mitä
ne
on
tullu
tänne
oikeen
tekemään,
What
they've
really
come
here
to
do,
Siihen
ei
voi
tottuu
ei
opi
pitämään.
You
can't
get
used
to
it,
you
can't
learn
to
like
it.
Sen
mitä
se
saa
aikaan,
What
it
does,
Aika
moni
tietää
Many
know
Monet
niistä
on
jo
tuulen
viemää.
Many
of
them
have
already
been
swept
away
by
the
wind.
Hitto,
ku
joutusit
kuuntelee
tuulen
viemää,
Damn,
if
you
had
to
listen
to
the
wind,
Sen
minä
ja
minä
ja
minä
ja
minä
tietää
That
I
and
I
and
I
and
I
know
Sanaa,
soundia,
voi-
maa...
Word,
sound,
oh-
land...
Karusellin,
kulmaan
kuuluukoon,
The
carousel,
to
the
corner
it
shall
belong,
Väkivallan
karuselliin,
The
carousel
of
violence,
Ajat
paremmaksi
muuttukoon.
May
times
change
for
the
better.
Kuivuukoon
kokoon
ja
kuihtuukoon
kokonaan,
May
it
wither
and
dry
up
completely,
Nää
militantit
ja
rikollisjengit
These
militants
and
criminal
gangs
Karusellin,
kulmaan
kuuluukoon,
The
carousel,
to
the
corner
it
shall
belong,
Väkivallan
karuselliin,
The
carousel
of
violence,
Ajat
paremmaksi
muuttukoon.
May
times
change
for
the
better.
Kuivuukoon
kokoon
ja
kuihtuukoon
kokonaan.
May
it
wither
and
dry
up
completely.
Onneks
olkoon,
jos
saat
elää
ilman
traumoi,
Congratulations
if
you
get
to
live
without
trauma,
Samaan
aikaan
moni
joutuu
kaivaa
hautoi,
At
the
same
time,
many
have
to
dig
graves,
Menneisyytemme
täynnä
vaa
vainoi.
Our
past
is
full
of
only
ghosts.
Mikään
ihme
jos
kulissit
repee.
No
wonder
the
facade
is
cracking.
Yhteen
ääneen
et
voi
hyvä-
veli
laulaa
You
can't
sing
in
unison
with
a
good
brother
Ei
veli
veljelle
arkkua
naulaa.
Brother
doesn't
nail
a
coffin
for
brother.
Vältä
ansaa,
vältä
vihanpaulaa.
Avoid
the
trap,
avoid
the
anger
stick.
Omatuntonsa
sieluni
heräilee.
My
conscience,
my
soul
is
awakening.
Nyt
läpi
tulen,
Now
I'm
coming
through,
Kysyn
vaikeita,
I
ask
difficult
questions,
Taisin
kertoo
teille
tarinan
väkivallan
tieltä
I
think
I
told
you
a
story
from
the
path
of
violence
Voisin
varottaa
pysyy
pois
sieltä,
I
could
warn
you
to
stay
away
from
there,
Vain
rakkaudessa
on
mieltä,
Only
love
makes
sense,
Vain
rakkaudessa
on
mieltä.
Only
love
makes
sense.
Pitkii
päivii,
pitempii
öitä,
Long
days,
longer
nights,
Aika
miettii
tekemättömii
töitä,
Time
to
think
about
unfinished
work,
Nyt
kaks
Jannee
kiristää
vöitä,
Now
two
Jannes
are
tightening
their
belts,
Nii
käsittämättömii
yhtälöitä.
Such
incomprehensible
equations.
Karusellin,
kulmaan
kuuluukoon,
The
carousel,
to
the
corner
it
shall
belong,
Väkivallan
karuselliin,
The
carousel
of
violence,
Ajat
paremmaksi
muuttukoon.
May
times
change
for
the
better.
Kuivuukoon
kokoon
ja
kuihtuukoon
kokonaan,
May
it
wither
and
dry
up
completely,
Nää
militantit
ja
rikollisjengit.
These
militants
and
criminal
gangs.
Karusellin,
kulmaan
kuuluukoon,
The
carousel,
to
the
corner
it
shall
belong,
Väkivallan
karuselliin,
The
carousel
of
violence,
Ajat
paremmaksi
muuttukoon.
May
times
change
for
the
better.
Kuivuukoon
kokoon
ja
kuihtuukoon
kokonaan,
May
it
wither
and
dry
up
completely,
Nää
militantit
ja
rikollisjengit
These
militants
and
criminal
gangs
Väkivalta
valtaa,
nään
sen
sateliittikuvasta,
Violence
reigns,
I
see
it
from
the
satellite
image,
Lisää
luvassa
ku
mä
nään
sitä
katukuvassa.
More
to
come
when
I
see
it
in
the
street
scene.
Muuttuukoon
ajat
paremmiksi,
May
times
change
for
the
better,
Kevyemmäks
taakka,
siellä
missä
sinä,
Lighter
burden,
where
you
are,
Yltäköön
rauha
sinne
saakka!
May
peace
reach
there!
Miksi
mä
tuntematont
vihaisin?
Why
would
I
hate
a
stranger?
Väkivaltaiseksi
alkaisin?
Would
I
become
violent?
Niin
monen
päivän
pilaisin
ja
I
would
ruin
so
many
days
and
Itselleni
ikävän
lopun
tilaisin?
Would
I
make
an
unpleasant
end
for
myself?
Karusellin,
kulmaan
kuuluukoon,
The
carousel,
to
the
corner
it
shall
belong,
Väkivallan
karuselliin,
The
carousel
of
violence,
Ajat
paremmaksi
muuttukoon.
May
times
change
for
the
better.
Kuivuukoon
kokoon
ja
kuihtuukoon
kokonaan,
May
it
wither
and
dry
up
completely,
Nää
militantit
ja
rikollisjengit.
These
militants
and
criminal
gangs.
Karusellin,
kulmaan
kuuluukoon,
The
carousel,
to
the
corner
it
shall
belong,
Väkivallan
karuselliin,
The
carousel
of
violence,
Ajat
paremmaksi
muuttukoon.
May
times
change
for
the
better.
Kuivuukoon
kokoon
ja
kuihtuukoon
kokonaan,
May
it
wither
and
dry
up
completely,
Nää
militantit
ja
rikollisjengit.
These
militants
and
criminal
gangs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pöyhönen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.