Puppet - Cargo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puppet - Cargo




Cargo
Груз
Wake up, reach to silence a dying phone
Просыпаюсь, тянусь, чтобы выключить умирающий телефон,
Set sail, hide the precious cargo
Отправляюсь в путь, прячу драгоценный груз.
Glad you're well
Рад, что ты в порядке,
But there's things I don't wanna know
Но есть вещи, о которых я не хочу знать.
You're askin' why
Ты спрашиваешь, почему,
Why do I hide it all inside of me?
Почему я прячу всё это внутри себя?
What can I say?
Что я могу сказать?
You're askin' why
Ты спрашиваешь, почему.
You're askin' why
Ты спрашиваешь, почему.
Fuck it
К чёрту.
You're askin' why
Ты спрашиваешь, почему,
Why I'm crying always trying just to be on my own?
Почему я плачу, всегда пытаясь просто побыть один?
You're asking why
Ты спрашиваешь, почему,
Why I see myself in all the distant places you go?
Почему я вижу себя во всех далёких местах, куда ты уходишь?
You're asking why
Ты спрашиваешь, почему,
We live, we die
Мы живём, мы умираем,
We fight, with pride
Мы боремся с гордостью.
You're asking why
Ты спрашиваешь, почему,
Why I'm nearly letting envy get between you and I?
Почему я почти позволяю зависти встать между нами?
Why? It's hard to know
Почему? Сложно сказать.
Make time, real fighters don't give up on their dreams
Найди время, настоящие бойцы не отказываются от своей мечты.
How am I another victim of jealousy?
Как я стал ещё одной жертвой ревности?
Can't tell if you really believe in me!
Не могу понять, ты действительно веришь в меня?
You're askin' why
Ты спрашиваешь, почему,
(Why it's not easier?)
(Почему это нелегко?)
You're askin' why
Ты спрашиваешь, почему,
(It's not easier to be me)
(Нелегко быть мной).
It's hard to be alone!
Тяжело быть одному!
You're asking why
Ты спрашиваешь, почему,
Why I see myself in all the distant places you go?
Почему я вижу себя во всех далёких местах, куда ты уходишь?
You're asking why
Ты спрашиваешь, почему,
We live, we die
Мы живём, мы умираем,
We fight, with pride
Мы боремся с гордостью.
(Set sail, hide the precious cargo)
(Отправляюсь в путь, прячу драгоценный груз.)
You're asking why
Ты спрашиваешь, почему,
Why I'm nearly letting envy get between you and I?
Почему я почти позволяю зависти встать между нами?
Why? It's hard to know
Почему? Сложно сказать.
(You're askin' why)
(Ты спрашиваешь, почему.)





Writer(s): Brendan Baldwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.