Puppetflip feat. DJ Slide - unstable - traduction des paroles en allemand

unstable - Puppetflip traduction en allemand




unstable
instabil
Weaving and moving like I'm Whis
Ich web und bewege mich wie Whis
Yeah, you know how it is
Ja, du weißt, wie es läuft
Come on ahead and go grab my fist
Komm her und pack meine Faust
Yeah, you know what it is
Ja, du weißt, was es ist
Put it on hold and watch me go take a piss
Leg es auf Eis und sieh zu, wie ich pinkel geh
Huh, hold on, huh, wait (D-D-D-D-DJ Slide)
Häh, warte mal, häh, warte (D-D-D-D-DJ Slide)
This shit is unstable
Das hier ist instabil
Watching cartoons all over the cable
Guck Cartoons überall im Kabel
Snorting some shit on the motherfuckin' table
Zieh was auf dem verfickten Tisch
I never did it, I can tell it's unstable
Ich tat es nie, ich spür es ist instabil
I'm never trustin' no motherfuckin' labels
Ich vertrau keinem verfickten Label
It is some shit that I couldn't enable
Das ist Mist, den ich nicht aktivieren konnte
Feeling like Nezu, I'm the motherfuckin' principal
Fühl mich wie Nezu, ich bin der verfickte Rektor
But you fucked up, so this shit is unstable, huh
Aber du hast verkackt, also ist es instabil,
This shit is unstable
Das hier ist instabil
Watching cartoons all over the cable
Guck Cartoons überall im Kabel
Snorting some shit on the motherfuckin' table
Zieh was auf dem verfickten Tisch
I never did it, I can tell it's unstable
Ich tat es nie, ich spür es ist instabil
I'm never trustin' no motherfuckin' labels
Ich vertrau keinem verfickten Label
It is some shit that I couldn't enable
Das ist Mist, den ich nicht aktivieren konnte
Feeling like Nezu, I'm the motherfuckin' principal
Fühl mich wie Nezu, ich bin der verfickte Rektor
But you fucked up, so this shit is unstable, huh
Aber du hast verkackt, also ist es instabil,
I'm going eight to four
Ich mach Acht bis Vier
That bitch just walk out the door
Die Schlampe ging grad raus
We were all having a tour
Wir waren alle auf Tour
Why the hell are you out here for?
Wozu bist du hier draußen?
Where do you think you're going to?
Wohin willst du gehen?
You know that shit ain't true
Du weißt, das ist gelogen
Yeah, I have no clue
Ja, keine Ahnung
Everything is all about you
Alles dreht sich nur um dich
Bones on my body is aching
Knochen schmerzen am Körper
Who are you faking and making?
Wen fälschst du eigentlich?
What even are you taking?
Was nimmst du überhaupt?
'Cause you can take it, I don't have nothing, uh
Weil du es ertragen kannst, ich hab nichts,
This shit is unstable
Das hier ist instabil
Watching cartoons all over the cable
Guck Cartoons überall im Kabel
Snortin' some shit on the motherfuckin' table
Zieh was auf dem verfickten Tisch
I never did it, I can tell it's unstable
Ich tat es nie, ich spür es ist instabil
I'm never trustin' no motherfuckin' labels
Ich vertrau keinem verfickten Label
It is really some shit that I couldn't enable
Das ist echt Mist, den ich nicht aktivieren konnte
Feeling like Nezu, I'm the moterfuckin' principal
Fühl mich wie Nezu, ich bin der verfickte Rektor
But you fucked up, so this shit is unstable, huh
Aber du hast verkackt, also ist es instabil,
This shit is unstable
Das hier ist instabil
Watching cartoons all over the cable
Guck Cartoons überall im Kabel
Snortin' some shit on the motherfuckin' table
Zieh was auf dem verfickten Tisch
I never did it, I can tell it's unstable
Ich tat es nie, ich spür es ist instabil
I'm never trustin' no motherfuckin' labels
Ich vertrau keinem verfickten Label
It is really some shit that I couldn't enable
Das ist echt Mist, den ich nicht aktivieren konnte
Feeling like Nezu, I'm the moterfuckin' principal
Fühl mich wie Nezu, ich bin der verfickte Rektor
But you fucked up, so this shit is unstable, huh
Aber du hast verkackt, also ist es instabil,
I don't know why am I tryna compete
Ich weiß nicht, warum ich mich
To the ones that don't even feel me
mit denen mess will, die mich nicht spüren
Blue and red, are you tryna see me?
Blau-Rot, willst du mich sehen?
No bullshit, I gotta, huh, wait
Kein Bullshit, ich muss, hä, warten
I'm flippin' your puppets, you better have known it
Ich dreh deine Puppen, du solltest es wissen
I'm back on my shit, let's get back to the point
Zurück zur Sache, zurück zum Punkt
Your album, you flopped it, you never gon' top it
Dein Album? Verloren, kommst nie an die Spitze
Gettin' back to the grind, come and hop on my ride
Zurück zum Grind, spring auf meinen Zug
Let's get it
Lass es tun
Hop off the whip, let's get it
Steig aus, lass es tun
This that bullshit, you get it
Das ist Bullshit, merkst du das
Yeah, can't even live my life when even all you do is to bait it
Sogar leben kann ich nicht, wenn alles was du tust Köder ist
This feeling shit got me faded
Dieses Gefühlsding macht mich benebelt
Yeah, I really fuckin' hate it
Ja, ich hass es echt verfickt
All this dumbass movement just got me feeling I have to quit
Diese dumme Bewegung lässt mich aufgeben wollen
But wait, why are you tryna go suck this dick?
Aber warte, warum willst du hier diesen Schwanz lutschen?
Huh, wait, why are you always a prick?
Häh warte, warum bist du immer ein Arsch?
Wait, I swear that I get it that this is a trick
Warte, ich schwör ich kapier, das ist eine Falle
Oh, you think that you're really slick?
Oh, du denkst wirklich du bist schlau?
First lookin' at you and now I feel sick
Dich anschauen macht mich krank
Who are you tryna lick?
Wen willst du lecken?
You ain't really about this shit
Du verstehst nix davon
I'm begging you never gon' flop this shit
Bete, du wirst nie versagen
Why you talkin' about that bitch?
Warum redest du über die Schlampe?
I swear you never gon' get that clit
Ich schwör, du kriegst nie die Muschi
I said it, I said it, I might overdone it
Ich sagte es, ich sagte es, ich habs wohl übertrieben
Hop out of my comfort and calling you dogshit
Verlass meine Komfortzone, nenn dich Hundescheiße
Go get turned up like a motherfuckin' mosh pit
Triff dich wie im verfickten Moshpit
I'ma go and just fuck up your bullshit
Ich mach deinen Blödsinn kaputt
I'ma go and just fuck up these racks, yeah, racks, yeah
Ich mach den ganzen Stoff kaputt, ja Stoff
And I'ma go get that bag, yeah, bag, yeah
Und ich hol die Beute, ja Beute
I will go get it back, yeah, back, yeah
Ich hol sie zurück, ja zurück
You're a little sack of shit, lil bitch, yeah
Du kleines Arschloch, kleine Schlampe, ja
This shit is unstable
Das hier ist instabil
Watching cartoons all over the cable
Guck Cartoons überall im Kabel
Snorting some shit on the motherfuckin' table
Zieh was auf dem verfickten Tisch
I never did it, I can tell it's unstable
Ich tat es nie, ich spür es ist instabil
I'm never trustin' no motherfuckin' labels
Ich vertrau keinem verfickten Label
It is really some shit that I couldn't enable
Das ist echt Mist, den ich nicht aktivieren konnte
Feeling like Nezu, I'm the moterfuckin' principal
Fühl mich wie Nezu, ich bin der verfickte Rektor
But you fucked up, so this shit is unstable, huh
Aber du hast verkackt, also ist es instabil,





Writer(s): Isaiah David Gilbert, Justin Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.