Puppetflip feat. DJ Slide - unstable - traduction des paroles en russe

unstable - Puppetflip traduction en russe




unstable
нестабильно
Weaving and moving like I'm Whis
Порхаю и двигаюсь будто Вис
Yeah, you know how it is
Да, ты знаешь, как это есть
Come on ahead and go grab my fist
Подходи и сожми мой кулак
Yeah, you know what it is
Да, ты знаешь, в чём тут фокус
Put it on hold and watch me go take a piss
Притормози, гляди как я поссать иду
Huh, hold on, huh, wait (D-D-D-D-DJ Slide)
Хэ, погоди, ась (Д-Д-Д-Д-Джей Слайд)
This shit is unstable
Это всё нестабильно
Watching cartoons all over the cable
Мультики по ящику глядим
Snorting some shit on the motherfuckin' table
Нюхаю какую-то дрянь на столе
I never did it, I can tell it's unstable
Не моё дело, но чувствую нестабильно
I'm never trustin' no motherfuckin' labels
Я ярлыкам вообще не доверяю
It is some shit that I couldn't enable
Твою хрень принимать отказался
Feeling like Nezu, I'm the motherfuckin' principal
Чувствую себя Нэдзу, я тут директор
But you fucked up, so this shit is unstable, huh
Но ты облажался, так что всё нестабильно, да
This shit is unstable
Это всё нестабильно
Watching cartoons all over the cable
Мультики по ящику глядим
Snorting some shit on the motherfuckin' table
Нюхаю какую-то дрянь на столе
I never did it, I can tell it's unstable
Не моё дело, но чувствую нестабильно
I'm never trustin' no motherfuckin' labels
Я ярлыкам вообще не доверяю
It is some shit that I couldn't enable
Твою хрень принимать отказался
Feeling like Nezu, I'm the motherfuckin' principal
Чувствую себя Нэдзу, я тут директор
But you fucked up, so this shit is unstable, huh
Но ты облажался, так что всё нестабильно, да
I'm going eight to four
Я с восьми до четырёх вкалываю
That bitch just walk out the door
А эта тварь просто вышла вон
We were all having a tour
Мы все тут экскурсию гуляли
Why the hell are you out here for?
Чёрт, зачем ты сюда приперлась вообще?
Where do you think you're going to?
Ты куда это собралась?
You know that shit ain't true
Знаешь ж, это брехня
Yeah, I have no clue
Да, не имею понятия
Everything is all about you
Кругом всё только про тебя
Bones on my body is aching
Кости ломит, тело ноет
Who are you faking and making?
Кого ты корчишь, кого строишь?
What even are you taking?
Ты че вообще перебрала?
'Cause you can take it, I don't have nothing, uh
Тащи чё хошь, у меня пусто, э
This shit is unstable
Это всё нестабильно
Watching cartoons all over the cable
Мультики по ящику глядим
Snortin' some shit on the motherfuckin' table
Нюхаю какую-то дрянь на столе
I never did it, I can tell it's unstable
Не моё дело, но чувствую нестабильно
I'm never trustin' no motherfuckin' labels
Я ярлыкам вообще не доверяю
It is really some shit that I couldn't enable
Твою хрень принимать отказался
Feeling like Nezu, I'm the moterfuckin' principal
Чувствую себя Нэдзу, я тут директор
But you fucked up, so this shit is unstable, huh
Но ты облажался, так что всё нестабильно, да
This shit is unstable
Это всё нестабильно
Watching cartoons all over the cable
Мультики по ящику глядим
Snortin' some shit on the motherfuckin' table
Нюхаю какую-то дрянь на столе
I never did it, I can tell it's unstable
Не моё дело, но чувствую нестабильно
I'm never trustin' no motherfuckin' labels
Я ярлыкам вообще не доверяю
It is really some shit that I couldn't enable
Твою хрень принимать отказался
Feeling like Nezu, I'm the moterfuckin' principal
Чувствую себя Нэдзу, я тут директор
But you fucked up, so this shit is unstable, huh
Но ты облажался, так что всё нестабильно, да
I don't know why am I tryna compete
Без понятия, зачем соревноваться
To the ones that don't even feel me
С теми, кто меня не шарит
Blue and red, are you tryna see me?
Синий с красным это след пытаешь увидеть?
No bullshit, I gotta, huh, wait
Без брехни, мне надо... стоп
I'm flippin' your puppets, you better have known it
Я твои нитки рву, ты б знала
I'm back on my shit, let's get back to the point
Возвращаюсь к делу, отвлекись
Your album, you flopped it, you never gon' top it
Твой альбом провал, не переплюнешь
Gettin' back to the grind, come and hop on my ride
Возвращаюсь в строй, заскакивай в салон
Let's get it
Поехали
Hop off the whip, let's get it
Вылезай из тачки, зажигай
This that bullshit, you get it
Вот это дерьмо, поняла?
Yeah, can't even live my life when even all you do is to bait it
Да, я жить не могу, ты лишь наживку кидаешь
This feeling shit got me faded
Чувства мои в тумане
Yeah, I really fuckin' hate it
Да, просто ненавижу это
All this dumbass movement just got me feeling I have to quit
Вся эта движуха заставляет думать о том, чтобы завязать
But wait, why are you tryna go suck this dick?
Но стой, ты зачем мой член хочешь сосать?
Huh, wait, why are you always a prick?
Эй, погоди, те лишь бы гадить?
Wait, I swear that I get it that this is a trick
Чёрт, да я понял, это всё ловушка
Oh, you think that you're really slick?
О, думаешь, ты хитрюга?
First lookin' at you and now I feel sick
Взглянул на тебя меня вывернуло
Who are you tryna lick?
Кого это ты пытаешь лизать?
You ain't really about this shit
Ты в этом ни капли не шаришь
I'm begging you never gon' flop this shit
Бьюсь об заклад не провалишь ты это
Why you talkin' about that bitch?
О чём ты снова про ту тварь?
I swear you never gon' get that clit
И не видать тебе того вожделения
I said it, I said it, I might overdone it
Сказал, я признал, кажись перегнул
Hop out of my comfort and calling you dogshit
Выхеодишь из себя и называешь дерьмом
Go get turned up like a motherfuckin' mosh pit
Набиваю массу как на кортах мошпитов
I'ma go and just fuck up your bullshit
Я приду и сломаю твою хрень
I'ma go and just fuck up these racks, yeah, racks, yeah
Я приду и спущу эти бабки, да, бабки
And I'ma go get that bag, yeah, bag, yeah
И я приду за деньгами, да, баблищем
I will go get it back, yeah, back, yeah
Забрать всё обратно сейчас же, назад, да
You're a little sack of shit, lil bitch, yeah
Ты мелкий кусок дерьма, сучка, да
This shit is unstable
Это всё нестабильно
Watching cartoons all over the cable
Мультики по ящику глядим
Snorting some shit on the motherfuckin' table
Нюхаю какую-то дрянь на столе
I never did it, I can tell it's unstable
Не моё дело, но чувствую нестабильно
I'm never trustin' no motherfuckin' labels
Я ярлыкам вообще не доверяю
It is really some shit that I couldn't enable
Твою хрень принимать отказался
Feeling like Nezu, I'm the moterfuckin' principal
Чувствую себя Нэдзу, я тут директор
But you fucked up, so this shit is unstable, huh
Но ты облажался, так что всё нестабильно, да





Writer(s): Isaiah David Gilbert, Justin Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.