Paroles et traduction Pupy Santiago - Algún Arreglo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algún Arreglo
Some Arrangement
Quisiera
oírte
alguna
frase
de
cariño
ya
no
te
siento
I
would
love
to
hear
you
say
something
affectionate.
I
don't
feel
it
anymore
Como
tiempos
atrás.
Like
in
the
old
days.
Vas
alejando
los
momentos
de
ternura
y
ya
ni
apenas
You
keep
pushing
away
the
tender
moments
and
we
can
barely
Nos
podemos
hablar...
Even
speak
to
each
other...
Si
existe
alguna
manera
algún
arreglo
no
te
lo
calles
If
there
is
any
way,
any
arrangement,
don't
keep
it
to
yourself
any
longer
Por
mas
tiempo
dilo
ya,
si
lo
contrario
tu
decides
Tell
me
now,
if
you
decide
otherwise
Yo
lo
entiendo
lo
que
no
puedes
es
seguir
tal
como
I
will
understand,
what
you
can't
do
is
continue
like
this
Vas,
prefiero
verme
desandar
por
largo
tiempo
a
estar
You
go,
I
prefer
to
see
myself
wandering
for
a
long
time
than
to
be
Contigo
sin
podernos
ni
mirar,
prefiero
ser
como
With
you
without
being
able
to
even
look
at
each
other,
I
prefer
to
be
like
Las
aves
en
invierno
que
se
marchan
sin
saber
a
donde
van.
Birds
in
winter
that
leave
without
knowing
where
they
are
going.
Prefiero
verme
desandar
por
largo
tiempo
a
estar
I
prefer
to
see
myself
wandering
for
a
long
time
than
to
be
Contigo
sin
podernos
ni
mirar,
prefiero
ser
como
With
you
without
being
able
to
even
look
at
each
other,
I
prefer
to
be
like
Las
aves
en
invierno
que
se
marchan
sin
saber
a
Birds
in
winter
that
leave
without
knowing
where
Donde
van
a
donde
van
(A
DONDE
VAN).
They
are
going,
where
they
are
going
(WHERE
ARE
THEY
GOING).
Si
existe
alguna
manera
algún
arreglo
If
there
is
any
way,
any
arrangement
Quiero
encontrar
la
respuesta
precisa
nuestro
amor
I
want
to
find
the
exact
answer,
our
love
No
quiero
perderlo.
I
don't
want
to
lose
it.
Si
existe
alguna
manera
algún
arreglo
If
there
is
any
way,
any
arrangement
Dime
corazón
si
tu
decisión
acabara
con
este
tormento.
Tell
me,
my
love,
if
your
decision
would
end
this
torment.
Si
existe
alguna
manera
algún
arreglo
If
there
is
any
way,
any
arrangement
Puedo
entenderlo
y
si
no
hay
arreglo
es
mejor
decir
adiós
I
can
understand
it,
and
if
there
is
no
arrangement,
it
is
better
to
say
goodbye
Mami
dime
lo
que
sientes.
Baby,
tell
me
what
you
feel.
Si
existe
algún
arreglo
If
there
is
any
arrangement
Si
es
que
no
me
quieres
ya
anda
dime
la
verdad.
If
you
don't
love
me
anymore,
come
on,
tell
me
the
truth.
Si
existe
alguna
manera
algún
arreglo
If
there
is
any
way,
any
arrangement
Necesito
saber
cual
es
tu
sentimiento.
I
need
to
know
how
you
feel.
Yo
quiero
encontrar
Algún
arreglo
un
poco
mas
de
ese
I
want
to
find
some
arrangement,
a
little
more
of
that
Amor
el
que
dices
que
es
verdadero.
Love
that
you
say
is
true.
Si
existe
alguna
manera
algún
arreglo
If
there
is
any
way,
any
arrangement
Por
todo
lo
que
hemos
vivido
piénsalo
bien
si
te
For
all
that
we
have
been
through,
think
about
it
carefully
if
you
Quedas
conmigo.
Stay
with
me.
Si
existe
alguna
manera
If
there
is
any
way
Inevitable
separación
puede
ser
la
conclusion
Inevitable
separation
may
be
the
conclusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Larrinaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.