Paroles et traduction Pupy Santiago - Regálame Tus Besos
Regálame Tus Besos
Give Me Your Kisses
Regálame
un
momento,
un
poco
de
tu
tiempo,
solo
un
momento
por
favor
Give
me
a
moment,
just
a
bit
of
your
time,
just
a
moment
please
Que
ahí
algo
que
me
ahoga,
For
there's
something
that's
choking
me,
Y
si
no
te
hablo
ahora
yo,
puede
estallar
mi
corazón
And
if
I
don't
talk
to
you
now,
my
heart
may
explode
Regálame
tu
aliento
y
apóyate
en
mi
pecho,
quiero
sentir
tu
corazón
Give
me
your
breath
and
lean
on
my
chest,
I
want
to
feel
your
heart
Regálame
tu
boca
para
que
me
conozcas,
Give
me
your
mouth
so
that
you
may
know
me,
Regálame
tus
besos
que
es
todo
lo
que
quiero.
Give
me
your
kisses,
that's
all
I
want.
Quizás
despierte
en
mí
el
amor,
Perhaps
love
will
awaken
within
me,
Porque
el
amor
sincero
despierta
con
un
beso
Because
sincere
love
awakens
with
a
kiss
Regálame
tus
besos
que
sin
ellos
me
muero,
regálame
un
poco
de
amor
Give
me
your
kisses,
without
them
I
die,
give
me
a
little
love
Tú
tienes
el
remedio
para
este
pobre
enfermo
q
esta
perdiendo
la
razón
You
have
the
remedy
for
this
poor
sick
man
who's
losing
his
mind
Anda
no
te
intimides
q
el
q
se
muere
aquí
soy
yo
Come
on,
don't
be
shy,
because
the
one
who's
dying
here
is
me
Regálame
un
momento
un
poco
de
tu
tiempo
solo
un
momento
por
favor
Give
me
a
moment,
just
a
bit
of
your
time,
just
a
moment
please
Que
ahí
algo
q
me
ahoga,
For
there's
something
choking
me,
Y
si
no
te
hablo
ahora
yo,
puede
estallar
mi
corazón
And
if
I
don't
talk
to
you
now,
my
heart
may
explode
Regálame
tu
aliento
y
apóyate
en
mi
pecho,
quiero
sentir
tu
corazón
Give
me
your
breath
and
lean
on
my
chest,
I
want
to
feel
your
heart
Regálame
tu
boca
para
q
me
conozcas,
Give
me
your
mouth
so
that
you
may
know
me,
Regálame
tus
besos
que
es
todo
lo
q
quiero
Give
me
your
kisses,
that's
all
I
want
Quizás
despierte
en
mí
el
amor,
Perhaps
love
will
awaken
within
me,
Porque
el
amor
sincero
despierta
con
un
beso
Because
sincere
love
awakens
with
a
kiss
Regálame
tus
besos
q
sin
ellos
me
muero,
regálame
un
poco
de
amor
Give
me
your
kisses,
without
them
I
die,
give
me
a
little
love
Tú
tienes
el
remedio
para
este
pobre
enfermo
q
esta
perdiendo
la
razón
You
have
the
remedy
for
this
poor
sick
man
who's
losing
his
mind
Anda
no
te
intimides
q
el
q
se
muere
aquí
soy
yo
Come
on,
don't
be
shy,
because
the
one
who's
dying
here
is
me
Regálame
tus
besos,
regálame
un
momento
Give
me
your
kisses,
give
me
a
moment
Un
beso
tan
solo
yo
quiero
de
ti,
para
sentirme
feliz
Just
one
kiss
from
you
I
want,
to
feel
happy
Regálame
tus
besos,
regálame
un
momento
Give
me
your
kisses,
give
me
a
moment
Regálame
tu
boca,
también
tu
aliento
y
lo
que
por
ti
siento
Give
me
your
mouth,
also
your
breath
and
what
I
feel
for
you
Dame
un
poco
de
tu
tiempo,
solo
un
momento
por
favor
Give
me
a
little
of
your
time,
just
a
moment
please
Que
ahí
algo
q
me
ahoga
For
there's
something
choking
me
Regálame
tus
besos,
regálame
un
momento
Give
me
your
kisses,
give
me
a
moment
Porque
el
amor
sincero
despierta
con
un
beso
Because
sincere
love
awakens
with
a
kiss
Regálame
tus
besos,
regálame
un
momento
Give
me
your
kisses
Tu
tienes
el
remedio
para
mi
, give
me
a
moment
Corazón,
regáleme
un
poco,
un
poco
de
amor
You
have
the
remedy
for
my
heart,
give
me
a
little,
a
little
bit
of
love
Regálame
tus
besos,
regálame
un
momento
Give
me
your
kisses,
give
me
a
moment
Anda
no
tengas
miedo,
dedícame
un
momento
q
es
lo
q
quiero
Come
on,
don't
be
afraid,
give
me
a
moment,
that's
all
I
want
Regálame
tus
besos
q
sin
ellos
me
muero,
regálame
un
poco
de
amor
Give
me
your
kisses,
without
them
I
die,
give
me
a
little
love
Tú
tienes
el
remedio,
You
have
the
remedy,
Para
este
pobre
enfermo
q
esta
perdiendo
la
razón
For
this
poor
sick
man
who's
losing
his
mind
Anda
no
te
intimides,
q
el
q
se
muere
aquí
soy
yo.
Come
on,
don't
be
shy,
for
the
one
who's
dying
here
is
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piloto Jorge Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.