Pur - Persönlich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pur - Persönlich




Persönlich
Personal
Mir persönlich ist es wirklich nicht so wichtig
Personally, it's really not that important to me
Zu allem und zu jedem was zu sagen
To have something to say about everything and everyone
Mir persönlich ist es aber wichtig
But personally, it is important to me
Etwas beizutragen, von dem alle etwas haben
To contribute something that everyone can benefit from
Mir persönlich wär' es peinlich, wenn du das
Personally, I'd be embarrassed if you
Was ich gleich singe, vor allen ganz laut sagst
Said what I'm about to sing out loud in front of everyone
Dass ich den Mut hab'
That I have the courage
Liegt vor allen Dingen an den Dingen die ich mit dir hab
Is mainly because of the things I have with you
An allem, was ich mit dir hab'
Everything I have with you
Ich lieb' dich
I love you
Und das ist persönlich, privat und intim
And that's personal, private, and intimate
Das darf, außer dir, keiner hör'n
No one else but you should hear this
Ich lieb' dich
I love you
Und das ist persönlich, privat und intim
And that's personal, private, and intimate
Das darf, außer dir, keiner jemals hör'n
No one else should ever hear this
Naja, ich bin Sänger, was hast du denn erwartet?
Well, I'm a singer, what did you expect?
Dass ichs für mich behalte?
That I'd keep it to myself?
Ne, das pack ich nicht
No, I can't do that
Ich persönlich will, dass dieses Lied, für jeden
Personally, I want this song to become personal
Der so fühlt, persönlich wird
For everyone who feels this way
Genau so, wie für dich und mich
Just like it is for you and me
Einfach nur für sich und sich
Just for you and me
Ich lieb' dich
I love you
Und das ist persönlich, privat und intim
And that's personal, private, and intimate
Das darf, außer dir, keiner hör'n
No one else but you should hear this
Ich lieb' dich
I love you
Und das ist persönlich, privat und intim
And that's personal, private, and intimate
Das darf, außer dir, keiner jemals hör'n
No one else should ever hear this
Na gut, wenns dazu beiträgt
Well, if it contributes to
Dass sich alle mal umarmen und noch mehr
Everyone hugging each other and more
Dann wars ein Geständnis wert
Then it was a confession worth making
Dann wars das wert
Then it was worth it
Ich lieb' dich
I love you
Und das ist persönlich
And that's personal
Ich lieb' dich
I love you
Und das ist persönlich, privat und intim
And that's personal, private, and intimate
Das darf, außer dir, keiner hör'n
No one else but you should hear this
Ich lieb' dich
I love you
Und das ist persönlich, privat und intim
And that's personal, private, and intimate
Das darf, außer dir, keiner jemals hör'n
No one else should ever hear this
(Oh oho oho)
(Oh oho oho)
Ich lieb' dich
I love you
Und das ist persönlich, privat und intim
And that's personal, private, and intimate
Das darf, außer dir, keiner hör'n
No one else but you should hear this
Ich lieb' dich
I love you
Und das ist persönlich, privat und intim
And that's personal, private, and intimate
Das darf, außer dir, keiner jemals hör'n
No one else should ever hear this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.