Pur - Anni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pur - Anni




Anni
Анни
Sie hat den Bauernhof geliebt
Она любила ферму,
Zwischen Mist und Heu gespielt
Играла среди навоза и сена.
Mit gearbeitet als Kind schon
Работала, будучи ребенком,
Familie als Lohn
Семья была наградой.
Sie war das 7., jüngste Kind
Она была седьмым, младшим ребенком,
War, wie Nesthäkchen so sind
Была, как все младшенькие,
Auf den Feldern rumgetobt
Носилась по полям,
Wer gehorchte, kriegte Lob
Кто слушался, получал похвалу.
Alles unbeschwert
Все беззаботно,
Bis zur Nachricht aus dem Radio:
Пока не прозвучало сообщение по радио:
Es war Krieg, noch weit weg
Война, еще далеко,
Noch nicht dort bei ihr
Еще не здесь, у нее
Im Sudetenland
В Судетской области.
Die Zeit verging
Время шло,
Sie war 16 als die Schwindsucht
Ей было 16, когда чахотка
Ihr die Mutter nahm
Забрала ее мать.
Als der Russe langsam näher kam
Когда русские медленно приближались,
War die Kindheit
Детство
Und der Krieg vorbei
И война закончились.
Aus der Heimat ausgestoßen
Изгнанная из дома,
In den Zugwaggon hinein
В вагоне поезда.
Und da steht sie
И вот она,
Auf dem Bahnsteig
На платформе,
Ihr Leben in zwei
Ее жизнь в двух
Taschen gepackt
Сумках упакована.
Ankunft Deutschland
Прибытие в Германию,
45
45-й.
Neues Zuhause
Новый дом
Dringend gesucht
Срочно нужен.
Sie strahlt im Kerzenlicht
Она сияет в свете свечей,
So viele Kerzen passen nicht
Так много свечей не помещается
Auf die Geburtstagssahnetorte
На праздничном торте.
Danke zeigt sie ohne Worte
Спасибо, говорит она без слов,
Und die längst erwachsenen Kinder
И давно взрослые дети,
Und die Enkel und Ur-Enkel
И внуки, и правнуки
Kennen nur Teile der Geschichte
Знают лишь часть истории,
Doch sie kennen dieses Bild genau
Но они точно знают эту картину,
Das Bild, der kleinen Frau
Картину этой маленькой женщины.
Und da steht sie
И вот она,
Auf dem Bahnsteig
На платформе,
Ihr Leben in zwei
Ее жизнь в двух
Taschen gepackt
Сумках упакована.
Ankunft Deutschland
Прибытие в Германию,
45
45-й.
Neues Zuhause
Новый дом
Dringend gesucht
Срочно нужен.
Eine Heimat hat sie gefunden
Она нашла свой дом
Auf einem langen
На долгом,
Steinigen Weg
Тернистом пути.
Ankuftn Deutschland
Прибытие в Германию,
45
45-й.
Heut' ist sie 90
Сегодня ей 90,
Sie lebe hoch
Многая лета.
Nur selten spricht sie
Она редко говорит
Vom erlebten
О пережитом
Hunger, Angst
Голоде, страхе,
Verlust, Verloren sein
Потерях, одиночестве,
Von ihrem Mann
О своем муже,
Der nicht mehr bei ihr ist
Которого больше нет рядом.
Sie hat so gern' getanzt mit ihm
Она так любила танцевать с ним,
Das Lachen hat sie trotzdem nie verlent
Но улыбку она все равно не растеряла.
Sie ist Zuhaus daheim
Она дома,
Ihre Heimat
Свою родину
Hat sie gefunden
Она обрела
Auf einem langem
На долгом,
Steinigen Weg
Тернистом пути.
Heut ist sie 90
Сегодня ей 90,
Alles Gute
Всего хорошего,
Alles Liebe
Всего доброго,
Sie lebe hoch
Многая лета.
Alles Gute
Всего хорошего,
Sie lebe hoch
Многая лета.





Writer(s): Engler Hartmut, Reidl Ingo, Ansel Martin Ralf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.