Paroles et traduction Pur - Danke
Was
wär
aus
uns
geworden
wenn
es
Euch
nicht
geben
würde
Что
бы
стало
с
нами,
если
бы
вас
не
было
Was
hätten
wir
stattdessen
wohl
getan?
Что
бы
мы,
по-вашему,
сделали
вместо
этого?
Manchmal
wach
ich
auf
und
glaub
ich
leb'
in
einem
Märchen
Иногда
я
просыпаюсь
и
думаю,
что
живу
в
сказке
Doch
es
ist
wahr
und
ihr
seid
Schuld
daran
Но
это
правда,
и
вы
виноваты
в
этом
Ihr
habt
schlicht
und
ergreifend
einfach
unseren
Lebenstraum
erfüllt
Вы
просто
и
остро
легко
исполнили
нашу
мечту
всей
жизни
Und
deshalb
wird
als
kleines
Denkmal
dieses
Lied
für
Euch
enthüllt
И
именно
поэтому,
как
маленький
памятник,
эта
песня
будет
открыта
для
вас
Ref.
Danke
für
den
Glanz
in
den
Augen
Ссылка.
Спасибо
за
блеск
в
глазах
Für
den
Sturm
aus
Begeisterung
Для
бури
энтузиазма
Danke
für
den
Mut
sich
zu
trauen
Спасибо
за
смелость,
чтобы
осмелиться
Für
den
Antrieb
und
den
Schwung
Для
привода
и
качания
Danke
auch
fürs
Zuhörn,
für
den
Applaus
Также
спасибо
за
то,
что
выслушали,
за
аплодисменты
Nur
wegen
Euch
sind
wir
auf
der
Bühne
zu
Haus
Только
из-за
вас
мы
дома
на
сцене
Wir
hätten
nie
gedacht
dass
das
was
wir
zu
singen
hatten
Мы
никогда
не
думали,
что
это
то,
что
мы
должны
были
петь
Auf
soviel
offene
Ohren,
Herzen
stieß
На
столько
открытых
ушей,
сердце
заколотилось
Und
dass
die
Gabe
unsere
eigene
Musik
zu
schaffen
И
что
дар
создавать
нашу
собственную
музыку
Sogar
'ne
Menge
Spuren
hinterließ
Даже
оставил
много
следов
Ihr
habt
uns
gross
gemacht,
uns
klar
gezeigt,
was
alles
in
uns
steckt
Вы
сделали
нас
великими,
ясно
показали
нам,
что
все
в
нас
заключено
Dass
so
viel
möglich
war,
das
haben
wir
erst
durch
Euch
richtig
gecheckt
То,
что
было
возможно
так
много,
мы
проверили
это
правильно
только
через
вас
Ref.
Danke
für
den
Glanz
in
den
Augen
Ссылка.
Спасибо
за
блеск
в
глазах
Für
den
Sturm
aus
Begeisterung
Для
бури
энтузиазма
Danke
für
den
Mut
sich
zu
trauen
Спасибо
за
смелость,
чтобы
осмелиться
Für
den
Antrieb
und
den
Schwung
Для
привода
и
качания
Danke
auch
fürs
Zuhörn,
für
den
Applaus
Также
спасибо
за
то,
что
выслушали,
за
аплодисменты
Wir
sind
auf
der
Bühne
zu
Haus
Мы
на
сцене
дома
Ihr
geht
für
uns
auch
die
ganz
weiten
Wege
Вы
также
пройдете
для
нас
очень
широкие
пути
Ihr
spendet
Beifall
der
noch
lange
hält
Вы
даете
аплодисменты,
которые
еще
долго
длятся
Und
ihr
lasst
euch
uns
ganz
schön
was
kosten
И
вы
позволите
нам
попробовать
что-нибудь
очень
приятное
Als
bestes
Publikum
der
Welt
Как
лучшая
аудитория
в
мире
Auch
dafür:
Danke
Также
за
это:
Спасибо
Und
für
so
vieles
mehr
И
для
многого
другого
Danke,
Danke
schön
Спасибо,
спасибо
большое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl, Martin Ralf Ansel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.