Paroles et traduction Pur - Der Henker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Henker
The Executioner
Es
gibt
immer
wieder
Leute
There
are
always
people
Die
sich
zum
Beispiel
Who,
for
example,
Durch
Leserbriefe
in
Zeitungen
lautstark
dafür
einsetzen
Speak
out
loudly
in
newspaper
letters
to
advocate
Daß
diesen
Mörderschweinen
die
Rübe
abgeschlagen
wird.
For
the
heads
of
these
murderous
pigs
to
be
cut
off.
Persönlicher
Haß
eines
direkt
oder
indirekt
Betroffenen
Personal
hatred
of
a
person
directly
or
indirectly
affected
Gegenüber
dem
Mörder
und
seiner
Tat
ist
absolut
Towards
the
murderer
and
his
act
is
absolutely
Menschlich
und
verständlich.
Human
and
understandable.
Aber
zur
Grundlage
für
die
Gesetzliche
Todesstrafe
darf
er
But
it
must
not
Nicht
werden.
Für
uns
gilt:
Become
the
basis
for
the
legal
death
penalty.
For
us
it
is:
Kein
Mensch
und
keine
Institution
sollen
jemals
wieder
No
human
being
and
no
institution
shall
ever
have
Das
Recht
haben
The
right
über
Tod
oder
Leben
eines
anderen
Over
the
death
or
life
of
another
person.
Zu
entscheiden.
To
decide.
Es
ist
still
im
Staatsgefängnis
It
is
silent
in
the
state
prison
Denn
soeben
wurde
ein
Mann
erhängt
For
a
man
has
just
been
hanged
Er
hat
ein
Kind
vergewaltigt
und
dann
getötet
He
raped
a
child
and
then
killed
it
Weil
das
Kind
aus
Angst
zu
schreien
begann.
Because
the
child
started
to
scream
out
of
fear.
Als
diese
Tat
bekannt
wurde
When
this
act
became
known
War
das
Volk
sehr
entsetzt
The
people
were
very
shocked
Mit
Mp′s
und
scharfen
Hunden
With
MPs
and
sharp
dogs
Hat
man
den
Täter
gehetzt
They
hunted
the
perpetrator
Und
als
er
endlich
gefaßt
war
And
when
he
was
finally
caught
Schrie
das
Volk:
The
people
shouted:
Du
Kinderschänder
You
child
molester
Doch
der
Täter
hinter
Gittern
But
the
perpetrator
behind
bars
War
nur
hilfslos
und
völlig
verstört
Was
just
helpless
and
completely
distraught
Er
müßte
sterben
He
would
have
to
die
Das
war
allen
von
vornherein
klar.
That
was
clear
to
everyone
from
the
outset.
Spannungsvolle
Stille
herrscht
im
Gerichtsgebäude
A
tense
silence
reigns
in
the
courthouse
Denn
die
Geschworenen
betreten
jetzt
wieder
den
Saal
For
the
jury
is
about
to
re-enter
the
room.
Es
ist
das
Todesurteil
It
is
the
death
sentence
Das
sie
verkünden
They
proclaim
Während
die
aufgebrachte
Menge
hämisch
lacht.
While
the
angry
crowd
laughs
gloatingly.
Der
Mann
war
geisteskrank
The
man
was
mentally
ill
Was
man
bewußt
übersah
Which
was
consciously
ignored
Denn
das
Volk
muß
sein
Opfer
haben
For
the
people
must
have
their
victim
Und
das
war
jetzt
da
And
that
was
there
now
Man
war
schnell
mit
dem
Richten
They
were
quick
to
judge
Und
es
stand
schon
ein
Vollstrecker
bereit
And
there
was
already
an
executioner
Jetzt
tut
der
Henker
Now
the
executioner
does
Seine
grausame
blutige
Pflicht
His
cruel,
bloody
duty
Im
Namen
des
Volkes
- das
sind
wir
-
In
the
name
of
the
people
- that's
us
-
Darf
er
morden
He
may
murder
Gesetzlich
gesichert.
Legally
secured.
Doch
die
Geschehnisse
waren
schnell
vergessen
But
the
events
were
quickly
forgotten
Bald
wußte
keiner
mehr
von
diesem
Fall
Soon
no
one
knew
about
this
case
Keiner
merkte
No
one
noticed
Daß
er
selbst
zum
Mörder
wurde
That
he
himself
had
become
a
murderer
Da
die
Hinrichtung
im
Namen
des
Volkes
geschah
Since
the
execution
took
place
in
the
name
of
the
people
Der
Mann
war
geisteskrank
The
man
was
mentally
ill
Was
man
bewußt
übersah
Which
was
consciously
ignored
Denn
das
Volk
muß
sein
Opfer
haben
For
the
people
must
have
their
victim
Und
das
war
jetzt
da
And
that
was
there
now
Man
war
schnell
mit
dem
Richten
They
were
quick
to
judge
Und
es
stand
schon
ein
Vollstrecker
bereit
And
there
was
already
an
executioner
Jetzt
tut
der
Henker
Now
the
executioner
does
Seine
grausame
blutige
Pflicht
His
cruel,
bloody
duty
Im
Namen
des
Volkes
- das
sind
wir
-
In
the
name
of
the
people
- that's
us
-
Darf
er
morden
He
may
murder
Gesetzlich
gesichert.
Legally
secured.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Engler
Album
Opus 1
date de sortie
11-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.