Pur - Der Henker - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pur - Der Henker




Der Henker
The Executioner
Es gibt immer wieder Leute
There are always people
Die sich zum Beispiel
Who, for example,
Durch Leserbriefe in Zeitungen lautstark dafür einsetzen
Speak out loudly in newspaper letters to advocate
Daß diesen Mörderschweinen die Rübe abgeschlagen wird.
For the heads of these murderous pigs to be cut off.
Persönlicher Haß eines direkt oder indirekt Betroffenen
Personal hatred of a person directly or indirectly affected
Gegenüber dem Mörder und seiner Tat ist absolut
Towards the murderer and his act is absolutely
Menschlich und verständlich.
Human and understandable.
Aber zur Grundlage für die Gesetzliche Todesstrafe darf er
But it must not
Nicht werden. Für uns gilt:
Become the basis for the legal death penalty. For us it is:
Kein Mensch und keine Institution sollen jemals wieder
No human being and no institution shall ever have
Das Recht haben
The right
über Tod oder Leben eines anderen
Over the death or life of another person.
Zu entscheiden.
To decide.
Es ist still im Staatsgefängnis
It is silent in the state prison
Denn soeben wurde ein Mann erhängt
For a man has just been hanged
Er hat ein Kind vergewaltigt und dann getötet
He raped a child and then killed it
Weil das Kind aus Angst zu schreien begann.
Because the child started to scream out of fear.
Als diese Tat bekannt wurde
When this act became known
War das Volk sehr entsetzt
The people were very shocked
Mit Mp′s und scharfen Hunden
With MPs and sharp dogs
Hat man den Täter gehetzt
They hunted the perpetrator
Und als er endlich gefaßt war
And when he was finally caught
Schrie das Volk:
The people shouted:
Du Kinderschänder
You child molester
Kopf ab.
Head off.
Doch der Täter hinter Gittern
But the perpetrator behind bars
War nur hilfslos und völlig verstört
Was just helpless and completely distraught
Er müßte sterben
He would have to die
Das war allen von vornherein klar.
That was clear to everyone from the outset.
Spannungsvolle Stille herrscht im Gerichtsgebäude
A tense silence reigns in the courthouse
Denn die Geschworenen betreten jetzt wieder den Saal
For the jury is about to re-enter the room.
Es ist das Todesurteil
It is the death sentence
Das sie verkünden
They proclaim
Während die aufgebrachte Menge hämisch lacht.
While the angry crowd laughs gloatingly.
Der Mann war geisteskrank
The man was mentally ill
Was man bewußt übersah
Which was consciously ignored
Denn das Volk muß sein Opfer haben
For the people must have their victim
Und das war jetzt da
And that was there now
Man war schnell mit dem Richten
They were quick to judge
Und es stand schon ein Vollstrecker bereit
And there was already an executioner
Jetzt tut der Henker
Now the executioner does
Seine grausame blutige Pflicht
His cruel, bloody duty
Im Namen des Volkes - das sind wir -
In the name of the people - that's us -
Darf er morden
He may murder
Gesetzlich gesichert.
Legally secured.
Doch die Geschehnisse waren schnell vergessen
But the events were quickly forgotten
Bald wußte keiner mehr von diesem Fall
Soon no one knew about this case
Keiner merkte
No one noticed
Daß er selbst zum Mörder wurde
That he himself had become a murderer
Da die Hinrichtung im Namen des Volkes geschah
Since the execution took place in the name of the people
Der Mann war geisteskrank
The man was mentally ill
Was man bewußt übersah
Which was consciously ignored
Denn das Volk muß sein Opfer haben
For the people must have their victim
Und das war jetzt da
And that was there now
Man war schnell mit dem Richten
They were quick to judge
Und es stand schon ein Vollstrecker bereit
And there was already an executioner
Jetzt tut der Henker
Now the executioner does
Seine grausame blutige Pflicht
His cruel, bloody duty
Im Namen des Volkes - das sind wir -
In the name of the people - that's us -
Darf er morden
He may murder
Gesetzlich gesichert.
Legally secured.





Writer(s): Hartmut Engler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.