Pur - Der Kreis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pur - Der Kreis




Der Kreis
The Circle
Hast Du das alles schon mal erlebt, oder kommt Dir das nur einfach
Have you experienced all this before, or does it just seem
So vor. Hast Du das Zeichen bemerkt das die Stimmung
Like that to you. Have you noticed the sign that the mood
Hebt. Ist das der Schlüssel zum nächsten Tor. Oder packt Dich
Lifts. Is that the key to the next gate. Or does it grip you
Die Angst, dass Du's nie kapierst, dass Dich das Murmeltier bald
The fear that you'll never understand it, that the groundhog will soon
Wieder grüßt. Doch Du musst einfach spielen, egal wer gewinnt
Greet you again. But you simply have to play, no matter who wins
Die Frucht schmeckt süß Du hast genug gebüßt. Diesmal kriegst
The fruit tastes sweet, you've suffered enough. This time you
Du es besser hin, denn Du glaubst ja Schaden macht klug. Oder
Get it right, because you believe damage makes you smart. Or
Weißt Du aus Erfahrung mit gutem Grund, das ist alles
Do you know from experience with good reason, that it's all
Selbstbetrug. Doch was bleibt Dir schon übrig, die Zeit läuft und
Self-deception. But what else is left for you, time is running and
Läuft, all die Hamster drehn ihr Rad. Und Dein Herz schlägt
Runs, all the hamsters turn their wheel. And your heart beats
Schneller, doch Du wartest noch auf den guten, teuren Rat. Bis
Faster, but you're still waiting for the good, expensive advice. Until
Zum nächsten mal, bis zum nächsten mal
Next time, until next time
Refrain:
Chorus:
Zwischen Leid, Liebe, Tränen und Schweiß. Zwischen Lügen und Verzeihen
Between suffering, love, tears and sweat. Between lies and forgiveness
Schließt sich der Kreis. Und Du drehst Dich mit um Leid, Liebe
The circle closes. And you turn with it, suffering, love
Tränen und Schweiß. Und Du fragst Dich, wer wohl weiß, was Dir
Tears and sweat. And you wonder who knows, what will
Am Ende noch bleibt was Dir und mir am Ende noch bleibt
Remain for you and me in the end, what will remain for you and me in the end
Auch wer der Dummheit ne Falle stellt, hat das Rätsel längst noch nicht
Even if you set a trap for stupidity, you have yet to solve the riddle
Gelöst. Ob bei Dir jemals erleuchtet der Groschen fällt, oder
Solved. Whether a penny ever falls for you, or
Ein Zufall/Schicksal Dich erlöst. Die Banken sind überfüllt und die
Fate/fate redeems you. The banks are overcrowded and the
Kirchen leer, weil da kein Schild in Richtung Ausgang zeigt. Und
Churches empty, because there is no sign pointing towards the exit. And
So bleibst Du ein Sucher im täglichen Meer mit bemessener Zeit
So you remain a seeker in the daily sea with limited time
Zu allerhand bereit. Viele Brücken sind überquert, um die andere
Ready for anything. Many bridges have been crossed to see
Seite zu sehn. Vor der nächsten fragst Du, was hat es
The other side. Before the next one, you ask, what has it
Gebracht? Doch Du wirst wieder drüber gehen bis zum nächsten
Brought? But you will walk over it again until next
Mal, bis zum nächsten mal
Time, until next time
Refrain:... ·
Chorus:... ·
Die mutigen Verlierer kriegen noch eine Chance, die neue Runde auf dem
The courageous losers get another chance, the new round on the
Karussell. Da halten Heilige und Sünder die Plätze frei neben
Merry-go-round. Saints and sinners hold the places free next to
Jesus und der Hure, neben Donald Duck und alles ändert sich so
Jesus and the whore, next to Donald Duck and everything changes so
Schnell
Quickly
Refrain:...
Chorus:...





Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.