Pur - Der Kreis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pur - Der Kreis




Der Kreis
Круг
Hast Du das alles schon mal erlebt, oder kommt Dir das nur einfach
Милая, ты все это уже переживала, или тебе это просто
So vor. Hast Du das Zeichen bemerkt das die Stimmung
Так кажется? Ты заметила знак, который настроение
Hebt. Ist das der Schlüssel zum nächsten Tor. Oder packt Dich
Поднимает? Это ключ к следующим вратам? Или тебя охватил
Die Angst, dass Du's nie kapierst, dass Dich das Murmeltier bald
Страх, что ты никогда не поймешь, что сурок тебя скоро
Wieder grüßt. Doch Du musst einfach spielen, egal wer gewinnt
Снова поприветствует? Но ты должна просто играть, неважно, кто победит,
Die Frucht schmeckt süß Du hast genug gebüßt. Diesmal kriegst
Плод сладок, ты достаточно страдала. В этот раз у тебя
Du es besser hin, denn Du glaubst ja Schaden macht klug. Oder
Все получится лучше, ведь ты веришь, что что отрицательный опыт - к лучшему. Или
Weißt Du aus Erfahrung mit gutem Grund, das ist alles
Ты знаешь по опыту, и не без оснований, что это все
Selbstbetrug. Doch was bleibt Dir schon übrig, die Zeit läuft und
Самообман? Но что тебе остается, время бежит и
Läuft, all die Hamster drehn ihr Rad. Und Dein Herz schlägt
Бежит, все хомяки крутят свое колесо. А твое сердце бьется
Schneller, doch Du wartest noch auf den guten, teuren Rat. Bis
Быстрее, но ты все еще ждешь хорошего, дорогого совета. До
Zum nächsten mal, bis zum nächsten mal
Следующего раза, до следующего раза
Refrain:
Припев:
Zwischen Leid, Liebe, Tränen und Schweiß. Zwischen Lügen und Verzeihen
Между страданием, любовью, слезами и потом. Между ложью и прощением
Schließt sich der Kreis. Und Du drehst Dich mit um Leid, Liebe
Замыкается круг. И ты вращаешься вместе со страданием, любовью,
Tränen und Schweiß. Und Du fragst Dich, wer wohl weiß, was Dir
Слезами и потом. И ты спрашиваешь себя, кто же знает, что тебе
Am Ende noch bleibt was Dir und mir am Ende noch bleibt
В конце концов останется, что тебе и мне в конце концов останется
Auch wer der Dummheit ne Falle stellt, hat das Rätsel längst noch nicht
Даже тот, кто расставляет ловушки для глупости, еще далеко не
Gelöst. Ob bei Dir jemals erleuchtet der Groschen fällt, oder
Разгадал загадку. В твоей голове когда-нибудь прояснится, или
Ein Zufall/Schicksal Dich erlöst. Die Banken sind überfüllt und die
Случай/судьба тебя избавит? Банки переполнены, а
Kirchen leer, weil da kein Schild in Richtung Ausgang zeigt. Und
Церкви пусты, потому что там нет указателя на выход. И
So bleibst Du ein Sucher im täglichen Meer mit bemessener Zeit
Так ты остаешься искательницей в ежедневном море с ограниченным временем,
Zu allerhand bereit. Viele Brücken sind überquert, um die andere
Готовой ко всему. Много мостов перейдено, чтобы увидеть другую
Seite zu sehn. Vor der nächsten fragst Du, was hat es
Сторону. Перед следующим ты спрашиваешь, что это
Gebracht? Doch Du wirst wieder drüber gehen bis zum nächsten
Дало? Но ты снова пройдешь по нему, до следующего
Mal, bis zum nächsten mal
Раза, до следующего раза
Refrain:... ·
Припев:...
Die mutigen Verlierer kriegen noch eine Chance, die neue Runde auf dem
Отважные неудачники получают еще один шанс, новый круг на
Karussell. Da halten Heilige und Sünder die Plätze frei neben
Карусели. Там святые и грешники занимают места рядом с
Jesus und der Hure, neben Donald Duck und alles ändert sich so
Иисусом и блудницей, рядом с Дональдом Даком, и все меняется так
Schnell
Быстро
Refrain:...
Припев:...





Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.