Paroles et traduction Pur - Der Kreis
Hast
Du
das
alles
schon
mal
erlebt,
oder
kommt
Dir
das
nur
einfach
Милая,
ты
все
это
уже
переживала,
или
тебе
это
просто
So
vor.
Hast
Du
das
Zeichen
bemerkt
das
die
Stimmung
Так
кажется?
Ты
заметила
знак,
который
настроение
Hebt.
Ist
das
der
Schlüssel
zum
nächsten
Tor.
Oder
packt
Dich
Поднимает?
Это
ключ
к
следующим
вратам?
Или
тебя
охватил
Die
Angst,
dass
Du's
nie
kapierst,
dass
Dich
das
Murmeltier
bald
Страх,
что
ты
никогда
не
поймешь,
что
сурок
тебя
скоро
Wieder
grüßt.
Doch
Du
musst
einfach
spielen,
egal
wer
gewinnt
Снова
поприветствует?
Но
ты
должна
просто
играть,
неважно,
кто
победит,
Die
Frucht
schmeckt
süß
Du
hast
genug
gebüßt.
Diesmal
kriegst
Плод
сладок,
ты
достаточно
страдала.
В
этот
раз
у
тебя
Du
es
besser
hin,
denn
Du
glaubst
ja
Schaden
macht
klug.
Oder
Все
получится
лучше,
ведь
ты
веришь,
что
что
отрицательный
опыт
- к
лучшему.
Или
Weißt
Du
aus
Erfahrung
mit
gutem
Grund,
das
ist
alles
Ты
знаешь
по
опыту,
и
не
без
оснований,
что
это
все
Selbstbetrug.
Doch
was
bleibt
Dir
schon
übrig,
die
Zeit
läuft
und
Самообман?
Но
что
тебе
остается,
время
бежит
и
Läuft,
all
die
Hamster
drehn
ihr
Rad.
Und
Dein
Herz
schlägt
Бежит,
все
хомяки
крутят
свое
колесо.
А
твое
сердце
бьется
Schneller,
doch
Du
wartest
noch
auf
den
guten,
teuren
Rat.
Bis
Быстрее,
но
ты
все
еще
ждешь
хорошего,
дорогого
совета.
До
Zum
nächsten
mal,
bis
zum
nächsten
mal
Следующего
раза,
до
следующего
раза
Zwischen
Leid,
Liebe,
Tränen
und
Schweiß.
Zwischen
Lügen
und
Verzeihen
Между
страданием,
любовью,
слезами
и
потом.
Между
ложью
и
прощением
Schließt
sich
der
Kreis.
Und
Du
drehst
Dich
mit
um
Leid,
Liebe
Замыкается
круг.
И
ты
вращаешься
вместе
со
страданием,
любовью,
Tränen
und
Schweiß.
Und
Du
fragst
Dich,
wer
wohl
weiß,
was
Dir
Слезами
и
потом.
И
ты
спрашиваешь
себя,
кто
же
знает,
что
тебе
Am
Ende
noch
bleibt
was
Dir
und
mir
am
Ende
noch
bleibt
В
конце
концов
останется,
что
тебе
и
мне
в
конце
концов
останется
Auch
wer
der
Dummheit
ne
Falle
stellt,
hat
das
Rätsel
längst
noch
nicht
Даже
тот,
кто
расставляет
ловушки
для
глупости,
еще
далеко
не
Gelöst.
Ob
bei
Dir
jemals
erleuchtet
der
Groschen
fällt,
oder
Разгадал
загадку.
В
твоей
голове
когда-нибудь
прояснится,
или
Ein
Zufall/Schicksal
Dich
erlöst.
Die
Banken
sind
überfüllt
und
die
Случай/судьба
тебя
избавит?
Банки
переполнены,
а
Kirchen
leer,
weil
da
kein
Schild
in
Richtung
Ausgang
zeigt.
Und
Церкви
пусты,
потому
что
там
нет
указателя
на
выход.
И
So
bleibst
Du
ein
Sucher
im
täglichen
Meer
mit
bemessener
Zeit
Так
ты
остаешься
искательницей
в
ежедневном
море
с
ограниченным
временем,
Zu
allerhand
bereit.
Viele
Brücken
sind
überquert,
um
die
andere
Готовой
ко
всему.
Много
мостов
перейдено,
чтобы
увидеть
другую
Seite
zu
sehn.
Vor
der
nächsten
fragst
Du,
was
hat
es
Сторону.
Перед
следующим
ты
спрашиваешь,
что
это
Gebracht?
Doch
Du
wirst
wieder
drüber
gehen
bis
zum
nächsten
Дало?
Но
ты
снова
пройдешь
по
нему,
до
следующего
Mal,
bis
zum
nächsten
mal
Раза,
до
следующего
раза
Die
mutigen
Verlierer
kriegen
noch
eine
Chance,
die
neue
Runde
auf
dem
Отважные
неудачники
получают
еще
один
шанс,
новый
круг
на
Karussell.
Da
halten
Heilige
und
Sünder
die
Plätze
frei
neben
Карусели.
Там
святые
и
грешники
занимают
места
рядом
с
Jesus
und
der
Hure,
neben
Donald
Duck
und
alles
ändert
sich
so
Иисусом
и
блудницей,
рядом
с
Дональдом
Даком,
и
все
меняется
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.