Pur - Der geschenkte Tag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pur - Der geschenkte Tag




Der geschenkte Tag
Подаренный день
Schon das Erwachen war perfekt
Уже само пробуждение было прекрасным
Hat ganz nach Wohlfühlen geschmeckt
На вкус, как полное блаженство, чудесным
Traumhaft geschlafen, neben dir
Сказочно спал, рядом с тобой
Die Hand, die sich nach mir ausstreckt
Рука, что тянется ко мне
Und sanft die Lebensgeister weckt
И нежно будит ото сна
Öffnet dem neuen Tag die Tür
Открывает новому дню дверь
Ich atme
Я дышу
Tief und fest
Глубоко и крепко
Weil ich darf und weil du mich lässt
Потому что могу и потому что ты позволяешь
Ja ich schenke dir diesen unglaublichen Tag
Да, я дарю тебе этот невероятный день
Er ist nur zum Genießen, weil ich dich so mag
Он создан для наслаждения, потому что ты мне так нравишься
Und weil ich mich wieder leiden kann
И потому что я снова могу себя выносить
Ist der Tag mein Freund und
Этот день мой друг, и
Ich bin der Mann, der dich mag
Я мужчина, которому ты нравишься
Ho! Ich schenke dir diesen Tag
О! Я дарю тебе этот день
Ich weiß genau, was dir gefällt
Я точно знаю, что тебе нравится
Weil ich das weiß bin ich dein Held
Потому что я это знаю, я твой герой
Der endlich angekommen ist
Который наконец-то обрел покой
In dieser durchgeknallten Welt
В этом сумасшедшем мире
Die selten mal die Luft anhält
Который редко замирает
Werd' ich durch dich noch Optimist
Благодаря тебе я становлюсь оптимистом
Du atmest
Ты дышишь
Zuversicht
Уверенностью
Es gibt rein gar nichts, was dagegen spricht
Нет абсолютно ничего, что этому противоречит
Ja ich schenke dir diesen unglaublichen Tag
Да, я дарю тебе этот невероятный день
Er ist nur zum Genießen, weil ich dich so mag
Он создан для наслаждения, потому что ты мне так нравишься
Und weil ich mich wieder leiden kann
И потому что я снова могу себя выносить
Ist der Tag mein Freund und
Этот день мой друг, и
Ich bin der Mann, der dich mag
Я мужчина, которому ты нравишься
Ho! Ich schenke dir diesen Tag
О! Я дарю тебе этот день
Ho! Ich bin der Mann, der dich liebt
О! Я мужчина, который тебя любит
Auf das es für uns beide noch viel mehr geschenkte Tage gibt
Чтобы для нас обоих было еще много подаренных дней
Ich schenke dir diesen Tag
Я дарю тебе этот день
Ho! Ich bin der Mann, der dich mag
О! Я мужчина, которому ты нравишься
Ho! Ich schenke dir diesen Tag
О! Я дарю тебе этот день
Ho! Ich schenke dir diesen Tag
О! Я дарю тебе этот день





Writer(s): Engler Hartmut, Reidl Ingo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.