Pur - Doof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pur - Doof




Doof
Тупица
Ein viel zu enges T-Shirt, da steht "Schlampe" drauf und darin
Слишком узкая футболка с надписью "Шлюха", а в ней
Steckt ein Wesen, mit speck-roll-gepierctem Bauch. Und sie hat auch
Существо с пирсингом на пухлом животе. И ей тоже
Was zu sagen, was genau erfahren wir nicht. Sie nuschelt was wie
Есть что сказать, но что именно, мы не узнаем. Она бормочет что-то вроде
Cool ey", in Richtung rotes Licht. Ihr Macker sei das Letzte, das
"Круто, эй", глядя на красный свет. Её хахаль последний мудак, это
Kriegt sie noch raus. Und die jetzt echt betroffene Meute spendet
Она ещё выяснит. И теперь действительно тронутая толпа награждает её
Wilden Applaus. Es gibt hier kein Mitleid, wie plump sie auch
Бурными аплодисментами. Здесь нет сочувствия, как бы глупо она ни
Schmollt. Berühmt für einen Nachmittag, sie hat es so gewollt
Дулась. Знаменита на один день, сама так хотела.
Refrain:
Припев:
Sie ist doof, doof dümmer, am dümmsten. Ich sag es nicht
Она тупая, тупая, ещё тупее, самая тупая. Мне не нравится
So gerne, doch sie hat es verdient. Ja, sie ist doof, doof dümmer
Это говорить, но она это заслужила. Да, она тупая, тупая, ещё тупее,
Am dümmsten. Dafür wird der Goldene Kowalski verliehn. Er
Самая тупая. За это ей вручается Золотой Ковальски. Он
Stürmt auf die Bühne, mit den Worten blöde Kuh". Breitbeint sich
Врывается на сцену со словами "глупая корова". Широко расставив ноги,
Auf das Sofa, zischt: Was lügst denn Du?" Die Beziehung scheint
Садится на диван, шипит: "Что ты врёшь?" Кажется, отношениям
Am Ende, das wollen alle sehen. Wann fangen die beiden endlich an
Конец, все этого хотят. Когда же они наконец начнут
Aufeinander los zu gehen. Er sei ein geiler Hengst, das wüssten alle
Драться. Он крутой жеребец, все диско-кобылы это знают.
Disco-Stuten. Wie viele er schon platt gemacht hat, kann er nur vermuten
Скольких он уже уложил в постель, он может только догадываться.
Das Publikum und Schiedsrichter, sind völlig begeistert. Er
Публика и судьи в полном восторге. Он
Hat einfach Klasse, dieser Talkmeister
Просто мастер слова, этот болтун.
Refrain:
Припев:
Er ist doof, doof, dümmer, am dümmsten ich sag es nicht so gerne doch er hat es
Он тупой, тупой, ещё тупее, самый тупой. Мне не нравится это говорить, но он это
Verdient. Ja, er ist doof, doof dümmer, am dümmsten. Dafür wird
Заслужил. Да, он тупой, тупой, ещё тупее, самый тупой. За это
Der Goldene Kowalski verliehn. Man merke: Keiner hat die beiden
Вручается Золотой Ковальски. Заметьте: никто не заставлял этих двух
Jungen Menschen gezwungen, öffentlich zu zeigen, wie bescheuert
Молодых людей публично показывать, насколько они глупы.
Sie sind. Am Ende sind sie wieder cool, versöhnt, eng umschlungen
В конце они снова вместе, помирились, крепко обнялись.
Der Psychologe freut sich und die Quote stimmt. Wir lernen: Echte
Психолог доволен, и рейтинги высокие. Мы учимся: настоящая
Liebe macht ja nicht nur blind, sondern auch doof, doof
Любовь делает не только слепым, но и тупым, тупым,
Dümmer, am dümmsten. Sie haben sich gefunden und sie haben
Ещё тупее, самым тупым. Они нашли друг друга, и они это
Sich verdient ja, sie sind doof, doof dümmer, am dümmsten. Dafür
Заслужили. Да, они тупые, тупые, ещё тупее, самые тупые. За это
Wird der Goldene Kowalski verliehn
Вручается Золотой Ковальски.





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.