Paroles et traduction Pur - Drachen Sollen Fliegen
Lange
her,
daß
mich
was
so
fieberhaft
packt
Давно
уже
что-то
так
лихорадочно
хватает
меня
Ich
streife
die
gewohnte
Haut
ab
Я
снимаю
привычную
кожу
Und
fühl'
mich
wieder
nackt
И
снова
почувствуй
себя
голым
Wollte
doch
nur
kosten,
aber
hat
so
gut
geschmeckt
Просто
хотел
попробовать,
но
так
вкусно
Bin
abgehoben,
losgeflogen
Взлетел,
улетел
Hab'
gar
nichts
mehr
gescheckt
Я
больше
ничего
не
проверял
Bahn
frei,
es
ist
nie
zu
spät
Поезд
свободен,
никогда
не
поздно
Ich
bin
viel
zu
jung
Я
слишком
молод
He
du,
geh'
aus
dem
Weg
Эй
ты,
убирайся
с
дороги
Bin
nicht
mehr
allzu
jung
Я
уже
не
слишком
молод
Das
oben
war
bald
innen
und
das
unten
war
bald
kalt
То,
что
наверху,
вскоре
оказалось
внутри,
и
то,
что
внизу,
вскоре
стало
холодным
Alles
gab
es
zu
gewinnen
doch
dafür
gab's
kein
Halt
Все
было,
чтобы
выиграть,
но
для
этого
не
было
остановки
Ich
flog
aus
stumpfen
Zonen
ohne
Lücken
im
Netz
Я
вылетел
из
тупых
зон
без
пробелов
в
сети
In
herzliche
Regionen
ohne
Auffangnetz
В
теплые
регионы
без
сети
сбора
Doch
du
gibst
mich
nicht
frei
Но
ты
не
отпускаешь
меня
Zerrst
an
meinem
Herz
Дергает
за
мое
сердце
Und
du
ziehst
an
dem
Seil
И
ты
тянешь
за
веревку
Das
uns
verbunden
läßt
Это
соединяет
нас
Laß
mich
endlich
fliegen
Позволь
мне,
наконец,
летать
Kapp
die
Nabelschnur
Капп
пуповина
Denn
Drachen
sollen
fliegen
Потому
что
драконы
должны
летать
Ohne
feste
Spur
Без
фиксированной
дорожки
Die
Luft
ist
süß
und
streichelt
Воздух
сладок
и
ласкает
Die
schlimmsten
Schmerzen
weg
Худшая
боль
ушла
Ein
Blick
in
deinen
Spiegel
zeigt
Взгляд
в
свое
зеркало
показывает
Ich
brauche
kein
Versteck
Мне
не
нужно
укрытие
Bahn
frei,
was
sein
muß
muß
sein
Поезд
свободен,
что
должно
быть
должно
быть
Lenken
kann
ich's
nicht
Я
не
могу
направить
это
He
du,
ich
muß
da
durch
Эй
ты,
я
должен
пройти
через
это
Bevor
zu
viel
zerbricht
Прежде
чем
слишком
много
сломается
Laß
mich
los
Отпусти
меня
Laß
mich
endlich
fliegen
Позволь
мне,
наконец,
летать
Kapp
die
Nabelschnur
Капп
пуповина
Denn
Drachen
sollen
fliegen
Потому
что
драконы
должны
летать
Ohne
feste
Spur
Без
фиксированной
дорожки
Laß
mich
endlich
fliegen
Позволь
мне,
наконец,
летать
Kapp
die
Nabelschnur
Капп
пуповина
Denn
Drachen
sollen
fliegen
Потому
что
драконы
должны
летать
Ohne
feste
Spur
Без
фиксированной
дорожки
Laß
mich
fliegen
Позволь
мне
летать
Laß
mich
los
Отпусти
меня
Denn
Drachen
sollen
fliegen
Потому
что
драконы
должны
летать
Denn
Drachen
sollen
fliegen
Потому
что
драконы
должны
летать
Denn
Drachen
sollen
fliegen
Потому
что
драконы
должны
летать
Laß
mich
los
Отпусти
меня
Laß
mich
endlich
fliegen
Позволь
мне,
наконец,
летать
Laß
mich
los
Отпусти
меня
Denn
Drachen
sollen
fliegen
Потому
что
драконы
должны
летать
Denn
Drachen
sollen
fliegen
Потому
что
драконы
должны
летать
Laß
mich
los
Отпусти
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler
Album
Live
date de sortie
11-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.