Pur - Drachen Sollen Fliegen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pur - Drachen Sollen Fliegen




Lange her, daß mich was so fieberhaft packt
Давно уже что-то так лихорадочно хватает меня
Ich streife die gewohnte Haut ab
Я снимаю привычную кожу
Und fühl' mich wieder nackt
И снова почувствуй себя голым
Wollte doch nur kosten, aber hat so gut geschmeckt
Просто хотел попробовать, но так вкусно
Bin abgehoben, losgeflogen
Взлетел, улетел
Hab' gar nichts mehr gescheckt
Я больше ничего не проверял
Bahn frei, es ist nie zu spät
Поезд свободен, никогда не поздно
Ich bin viel zu jung
Я слишком молод
He du, geh' aus dem Weg
Эй ты, убирайся с дороги
Bin nicht mehr allzu jung
Я уже не слишком молод
Das oben war bald innen und das unten war bald kalt
То, что наверху, вскоре оказалось внутри, и то, что внизу, вскоре стало холодным
Alles gab es zu gewinnen doch dafür gab's kein Halt
Все было, чтобы выиграть, но для этого не было остановки
Ich flog aus stumpfen Zonen ohne Lücken im Netz
Я вылетел из тупых зон без пробелов в сети
In herzliche Regionen ohne Auffangnetz
В теплые регионы без сети сбора
Doch du gibst mich nicht frei
Но ты не отпускаешь меня
Zerrst an meinem Herz
Дергает за мое сердце
Und du ziehst an dem Seil
И ты тянешь за веревку
Das uns verbunden läßt
Это соединяет нас
Laß mich endlich fliegen
Позволь мне, наконец, летать
Kapp die Nabelschnur
Капп пуповина
Denn Drachen sollen fliegen
Потому что драконы должны летать
Ohne feste Spur
Без фиксированной дорожки
Die Luft ist süß und streichelt
Воздух сладок и ласкает
Die schlimmsten Schmerzen weg
Худшая боль ушла
Ein Blick in deinen Spiegel zeigt
Взгляд в свое зеркало показывает
Ich brauche kein Versteck
Мне не нужно укрытие
Bahn frei, was sein muß muß sein
Поезд свободен, что должно быть должно быть
Lenken kann ich's nicht
Я не могу направить это
He du, ich muß da durch
Эй ты, я должен пройти через это
Bevor zu viel zerbricht
Прежде чем слишком много сломается
Laß mich los
Отпусти меня
Laß mich endlich fliegen
Позволь мне, наконец, летать
Kapp die Nabelschnur
Капп пуповина
Denn Drachen sollen fliegen
Потому что драконы должны летать
Ohne feste Spur
Без фиксированной дорожки
Laß mich endlich fliegen
Позволь мне, наконец, летать
Kapp die Nabelschnur
Капп пуповина
Denn Drachen sollen fliegen
Потому что драконы должны летать
Ohne feste Spur
Без фиксированной дорожки
Laß mich fliegen
Позволь мне летать
Laß mich los
Отпусти меня
Denn Drachen sollen fliegen
Потому что драконы должны летать
Denn Drachen sollen fliegen
Потому что драконы должны летать
Denn Drachen sollen fliegen
Потому что драконы должны летать
Laß mich los
Отпусти меня
Laß mich endlich fliegen
Позволь мне, наконец, летать
Laß mich los
Отпусти меня
Denn Drachen sollen fliegen
Потому что драконы должны летать
Denn Drachen sollen fliegen
Потому что драконы должны летать
Laß mich los
Отпусти меня





Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.