Pur - Du lügst - Live aus Berlin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pur - Du lügst - Live aus Berlin




Du lügst - Live aus Berlin
Ты лжешь - Живой концерт из Берлина
Ich hab mich schon gefragt
Я уже спрашивал себя
Wie es soweit kommen konnte
Как все могло зайти так далеко
Es war ein schleichender Prozess
Это был постепенный процесс
Und die Anzeichen war'n da
И признаки были налицо
Es gab blindes Vertrau'n
Было слепое доверие
Bis es aus dem Ruder lief
Пока все не вышло из-под контроля
Deine zurechtgelegte Wirklichkeit
Твоя выдуманная реальность
Nahm ich dunkel war
Казалась мне мрачной
Habe dich beobachtet
Я наблюдал за тобой
Das Misstrauen nahm zu
Недоверие росло
Geredet und geprüft
Говорил и проверял
Das war jenseits dessen
Это было за гранью того
Was ich verstehn kann
Что я могу понять
Jenseits dessen
За гранью того
Was ich verstehn kann
Что я могу понять
Du verdrehst die Wahrheit
Ты искажаешь правду
Bis sie sie in dein Bild passt
Пока она не впишется в твою картину
So verliert man sein Gesicht
Так теряют лицо
Und steht bald allein
И скоро остаются одни
Glaubst du wirklich
Ты действительно веришь
Was du da sagst
В то, что говоришь?
Du kannst nicht mehr unterscheiden
Ты больше не можешь отличить
Zwischen Schein und Sein
Видимость от реальности
Du lügst
Ты лжешь
Manchmal gibt es sogar Gründe
Иногда бывают даже причины
Gute sogar, wenn man lügt
Даже веские, когда лжешь
Nur wenn man seine eignen Lügen glaubt
Но когда веришь в собственную ложь
Macht das doch verrückt
Это сводит с ума
Wenn man sich so tief verstrickt hat
Когда так глубоко увяз
Das das eigne Leben lügt
Что сама жизнь лжет
Dann ist es nicht mehr nur der Kopf
Тогда лжет не только разум
Nein, auch das Herz betrügt
Но и сердце обманывает
Will dir nicht mehr böse sein
Не хочу больше злиться на тебя
Weiss nicht mehr wie du tickst
Не знаю, что у тебя в голове
Enttäuschung ist ein Schmerz
Разочарование - это боль
Der uns warnt
Которая предупреждает нас
Dass das wieder passier'n kann
Что это может повториться
Du lügst
Ты лжешь
Du verdrehst die Wahrheit
Ты искажаешь правду
Bis sie sie in dein Bild passt
Пока она не впишется в твою картину
So verliert man sein Gesicht
Так теряют лицо
Und steht bald allein
И скоро остаются одни
Du Lügst
Ты лжешь
Glaubst du wirklich
Ты действительно веришь
Was du da sagst
В то, что говоришь?
Du kannst nicht mehr unterscheiden
Ты больше не можешь отличить
Zwischen schein und sein
Видимость от реальности
Du lügst
Ты лжешь
Du lügst
Ты лжешь
Geht es um die Würde?
Дело в достоинстве?
Geht es ums Geld?
Дело в деньгах?
Geht es um den Anschein?
Дело во внешнем виде?
Was man von dir hält?
В том, что о тебе думают?
Geht es um Verletzung
Дело в обиде?
Geht es um Gier?
Дело в жадности?
Ist es nur ein Schachzug
Это всего лишь шахматный ход
Damit du nicht verlierst?
Чтобы ты не проиграла?
Du lügst
Ты лжешь
Glaubst du wirklich
Ты действительно веришь
Was du da sagst
В то, что говоришь?
Du kannst nicht mehr unterscheiden
Ты больше не можешь отличить
Zwischen Schein und Sein
Видимость от реальности
Du lügst
Ты лжешь
Du verdrehst die Wahrheit
Ты искажаешь правду
Bis sie sie in dein Bild passt (du lügst)
Пока она не впишется в твою картину (ты лжешь)
So verliert man sein Gesicht
Так теряют лицо
Und steht bald allein (du lügst)
И скоро остаются одни (ты лжешь)
Glaubst du wirklich
Ты действительно веришь
Was du da sagst
В то, что говоришь?
Du kannst nicht mehr unterscheiden
Ты больше не можешь отличить
Zwischen Schein und Sein
Видимость от реальности
Du lügst
Ты лжешь
Du lügst dich in den Schlaf
Ты лжешь себе, засыпая
Du lügst dich in den Traum
Ты лжешь себе во сне





Writer(s): ENGLER HARTMUT, REIDL INGO, ANSEL MARTIN RALF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.