Pur - Du lügst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pur - Du lügst




Ich hab mich schon gefragt
Я уже задавался вопросом
Wie es soweit kommen konnte
Как это могло произойти до сих пор
Es war ein schleichender Prozess
Это был ползучий процесс
Und die Anzeichen war'n da
И признаки были там
Es gab blindes Vertrau'n
Была слепая уверенность
Bis es aus dem Ruder lief
Пока это не вышло из-под контроля
Deine zurechtgelegte Wirklichkeit
Твоя исправленная реальность
Nahm ich dunkel war
Я взял, что было темно,
Habe dich beobachtet
Наблюдал за тобой
Das Misstrauen nahm zu
Недоверие нарастало
Geredet und geprüft
Поговорили и проверили
Das war jenseits dessen
Это было за пределами того,
Was ich verstehn kann
Что я могу понять
Jenseits dessen
За пределами того,
Was ich verstehn kann
Что я могу понять
Du verdrehst die Wahrheit
Ты искажаешь правду
Bis sie sie in dein Bild passt
Пока она не вписает их в ваш образ
So verliert man sein Gesicht
Таким образом, вы теряете свое лицо
Und steht bald allein
И скоро останется один
Glaubst du wirklich
Вы действительно верите
Was du da sagst
Что ты там говоришь
Du kannst nicht mehr unterscheiden
Ты больше не можешь различать
Zwischen Schein und Sein
Между сиянием и бытием
Du lügst
Ты лжешь
Manchmal gibt es sogar Gründe
Иногда даже есть причины
Gute sogar, wenn man lügt
Хорошо даже, когда врешь
Nur wenn man seine eignen Lügen glaubt
Только если верить его лживости
Macht das doch verrückt
Это сводит с ума
Wenn man sich so tief verstrickt hat
Если вы так глубоко запутались
Das das eigne Leben lügt
Что подходящая жизнь лжет
Dann ist es nicht mehr nur der Kopf
Тогда это уже не просто голова
Nein, auch das Herz betrügt
Нет, сердце тоже обманывает
Will dir nicht mehr böse sein
Не хочу больше злиться на тебя
Weiss nicht mehr wie du tickst
Больше не знаю, как ты тикаешь
Enttäuschung ist ein Schmerz
Разочарование-это боль
Der uns warnt
Который предупреждает нас
Dass das wieder passier'n kann
Что это может повториться
Du lügst
Ты лжешь
Du verdrehst die Wahrheit
Ты искажаешь правду
Bis sie sie in dein Bild passt
Пока она не вписает их в ваш образ
So verliert man sein Gesicht
Таким образом, вы теряете свое лицо
Und steht bald allein
И скоро останется один
Du Lügst
Ты Лжешь
Glaubst du wirklich
Вы действительно верите
Was du da sagst
Что ты там говоришь
Du kannst nicht mehr unterscheiden
Ты больше не можешь различать
Zwischen schein und sein
Между сиянием и бытием
Du lügst
Ты лжешь
Du lügst
Ты лжешь
Geht es um die Würde?
Речь идет о достоинстве?
Geht es ums Geld?
Речь идет о деньгах?
Geht es um den Anschein?
Дело в видимости?
Was man von dir hält?
Что о тебе думают?
Geht es um Verletzung
Речь идет о травме
Geht es um Gier?
Речь идет о жадности?
Ist es nur ein Schachzug
Это просто ход
Damit du nicht verlierst?
Чтобы ты не проиграл?
Du lügst
Ты лжешь
Glaubst du wirklich
Вы действительно верите
Was du da sagst
Что ты там говоришь
Du kannst nicht mehr unterscheiden
Ты больше не можешь различать
Zwischen Schein und Sein
Между сиянием и бытием
Du lügst
Ты лжешь
Du verdrehst die Wahrheit
Ты искажаешь правду
Bis sie sie in dein Bild passt (du lügst)
Пока она не поместит их в ваш образ (вы лжете)
So verliert man sein Gesicht
Таким образом, вы теряете свое лицо
Und steht bald allein (du lügst)
И скоро останется один (ты лжешь)
Glaubst du wirklich
Вы действительно верите
Was du da sagst
Что ты там говоришь
Du kannst nicht mehr unterscheiden
Ты больше не можешь различать
Zwischen Schein und Sein
Между сиянием и бытием
Du lügst
Ты лжешь
Du lügst dich in den Schlaf
Ты ложишься спать
Du lügst dich in den Traum
Ты врешь себе во сне





Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler, Martin Ralf Ansel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.