Pur - Duett - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pur - Duett




Duett
Duet
Er: Ich hab nen riesengroßen Packen zu tragen.
He: I have a huge burden to carry.
Gefüllt mit allem was ich erlebt.
Filled with everything I've experienced.
Und endlich spür ich bei Dir kann ich es wagen,
And finally, I feel with you I can dare,
Zu erzählen wie die ganze Geschichte geht.
To tell you how the whole story goes.
Sie: Ich häng an Deinen Lippen beim Zuhören.
She: I hang on your lips as you speak.
Ich kriech in Deinen Augenblick,
I crawl into your moment,
Doch solltest Du mir nicht zu viel schwören.
But you better not swear too much to me.
Ich hasse jeden billigen Trick!
I hate every cheap trick!
Er: Ich meine was ich sage,
He: I mean what I say,
Ich sag Dir was ich denke,
I tell you what I think,
Ich zeig Dir was ich fühlen kann.
I'll show you what I can feel.
Alle meine Sünden,
All my sins,
Alle großen Taten,
All my great deeds,
Ich fang mit Dir von vorne an.
I start over with you.
Sie: Du bist ein bisschen Wahnsinn, Scharfsinn, Unsinn,
She: You're a little bit of madness, wit, nonsense,
Kompliziert, bin fasziniert.
Complicated, I'm fascinated.
Doch gibst Du mir die Ruhe die ich brauche?
But can you give me the peace I need?
Ich hab im Leben eins kapiert;
I've learned one thing in life;
Wer zu sehr liebt, verliert!
Those who love too much, lose!
Refrain:
Chorus:
Er: Komm vertrau mir
He: Come, trust me
Und glaube mir
And believe me
Und bau auf mich.
And rely on me.
Ich enttäusch Dich nicht!
I won't disappoint you!
Sie: Es geht nicht,
She: It can't be,
Es kann nicht sein.
It can't be.
Ich bleibe besser doch allein.
I'd rather stay alone.
Ich trau Dir einfach nicht so weit,
I simply don't trust you that far,
So weit wie's reichen muss zu zweit.
As far as it goes for two.
Er: Ich war mein Leben lang ein irgendwie anders.
He: I've been somewhat different all my life.
Das soll Dich bitte nicht schockieren.
Please don't let that shock you.
Für Dich wär ich der neue ziemlich besonders.
For you, I'd be the new, very special one.
Ich kann es sein dafür musst Du es nur riskiern.
I can be it, you just have to risk it.
Sie: Was ich sehe, was ich höre gefällt mir.
She: What I see, what I hear, I like it.
Ich geb es zu es wäre perfekt.
I admit it would be perfect.
Doch vermutlich gibt es da eine Falltür,
But I believe there's a trapdoor,
Ein Schatten der sich in Dir versteckt
A shadow that hides in you.
Er: Lass es uns versuchen!
He: Let's try it!
Sie: Bist Du zu mir ehrlich?
She: Are you honest with me?
Er & Sie: Wie kriegen wir das jetzt nur raus?
He & She: How do we find out now?
Er: Reden und Küssen?
He: Talk and kiss?
Sie: Ich werd Dich vermissen!
She: I'll miss you!
Er: Es geht los!
He: Let's get started!
Sie: Nein, es ist schon aus.
She: No, it's already over.
Er: Wie finden Wir das jetzt nur raus?
He: How do we find out now?
Refrain:
Chorus:
Er & Sie jeweiligen Text gemeinsam
He & She, each text together





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.