Paroles et traduction Pur - Duett
Er:
Ich
hab
nen
riesengroßen
Packen
zu
tragen.
Он:
Мне
нужно
нести
огромный
груз,
Gefüllt
mit
allem
was
ich
erlebt.
Наполненный
всем,
что
я
пережил.
Und
endlich
spür
ich
bei
Dir
kann
ich
es
wagen,
И
наконец,
с
тобой
я
чувствую,
что
могу
осмелиться
Zu
erzählen
wie
die
ganze
Geschichte
geht.
Рассказать,
как
все
это
было.
Sie:
Ich
häng
an
Deinen
Lippen
beim
Zuhören.
Она:
Я
ловлю
каждое
твое
слово,
Ich
kriech
in
Deinen
Augenblick,
Вглядываюсь
в
твои
глаза,
Doch
solltest
Du
mir
nicht
zu
viel
schwören.
Но
ты
не
должен
мне
слишком
много
обещать.
Ich
hasse
jeden
billigen
Trick!
Я
ненавижу
дешевые
трюки!
Er:
Ich
meine
was
ich
sage,
Он:
Я
говорю
то,
что
думаю,
Ich
sag
Dir
was
ich
denke,
Я
говорю
тебе,
что
чувствую,
Ich
zeig
Dir
was
ich
fühlen
kann.
Я
показываю
тебе,
что
могу
чувствовать.
Alle
meine
Sünden,
Все
мои
грехи,
Alle
großen
Taten,
Все
великие
дела,
Ich
fang
mit
Dir
von
vorne
an.
С
тобой
я
начну
все
сначала.
Sie:
Du
bist
ein
bisschen
Wahnsinn,
Scharfsinn,
Unsinn,
Она:
Ты
немного
безумен,
остроумен,
нелеп,
Kompliziert,
bin
fasziniert.
Сложный,
я
очарована.
Doch
gibst
Du
mir
die
Ruhe
die
ich
brauche?
Но
дашь
ли
ты
мне
покой,
который
мне
нужен?
Ich
hab
im
Leben
eins
kapiert;
Я
поняла
одно
в
жизни:
Wer
zu
sehr
liebt,
verliert!
Кто
слишком
сильно
любит,
тот
теряет!
Er:
Komm
vertrau
mir
Он:
Доверься
мне
Und
glaube
mir
И
поверь
мне
Und
bau
auf
mich.
И
положись
на
меня.
Ich
enttäusch
Dich
nicht!
Я
тебя
не
разочарую!
Sie:
Es
geht
nicht,
Она:
Это
невозможно,
Es
kann
nicht
sein.
Это
не
может
быть.
Ich
bleibe
besser
doch
allein.
Мне
лучше
остаться
одной.
Ich
trau
Dir
einfach
nicht
so
weit,
Я
просто
не
доверяю
тебе
настолько,
So
weit
wie's
reichen
muss
zu
zweit.
Насколько
нужно
доверять
вдвоем.
Er:
Ich
war
mein
Leben
lang
ein
irgendwie
anders.
Он:
Всю
свою
жизнь
я
был
в
некотором
роде
другим.
Das
soll
Dich
bitte
nicht
schockieren.
Пожалуйста,
не
пугайся
этого.
Für
Dich
wär
ich
der
neue
ziemlich
besonders.
Для
тебя
я
был
бы
новым,
совершенно
особенным.
Ich
kann
es
sein
dafür
musst
Du
es
nur
riskiern.
Я
могу
им
быть,
тебе
просто
нужно
рискнуть.
Sie:
Was
ich
sehe,
was
ich
höre
gefällt
mir.
Она:
То,
что
я
вижу,
то,
что
я
слышу,
мне
нравится.
Ich
geb
es
zu
es
wäre
perfekt.
Признаюсь,
это
было
бы
идеально.
Doch
vermutlich
gibt
es
da
eine
Falltür,
Но,
вероятно,
где-то
есть
подвох,
Ein
Schatten
der
sich
in
Dir
versteckt
Тень,
которая
скрывается
в
тебе.
Er:
Lass
es
uns
versuchen!
Он:
Давай
попробуем!
Sie:
Bist
Du
zu
mir
ehrlich?
Она:
Ты
честен
со
мной?
Er
& Sie:
Wie
kriegen
wir
das
jetzt
nur
raus?
Он
и
Она:
Как
же
нам
это
выяснить?
Er:
Reden
und
Küssen?
Он:
Разговорами
и
поцелуями?
Sie:
Ich
werd
Dich
vermissen!
Она:
Я
буду
скучать
по
тебе!
Er:
Es
geht
los!
Он:
Начинаем!
Sie:
Nein,
es
ist
schon
aus.
Она:
Нет,
уже
все
кончено.
Er:
Wie
finden
Wir
das
jetzt
nur
raus?
Он:
Как
же
нам
это
выяснить?
Er
& Sie
jeweiligen
Text
gemeinsam
Он
и
Она:
соответствующий
текст
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.