Pur - Engel zu Staub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pur - Engel zu Staub




Engel zu Staub
Ангел в прах
Ob er das meint, was er sagt
Думает ли она, что говорит?
-Sie hhrt es gern
- Мне нравится это слышать.
Ob er es ernst mit ihr meint?
Серьёзно ли она со мной?
Seine Stimme klingt weich,
Её голос звучит нежно,
Wenn er flstert
Когда она шепчет.
Sie hat das gern
Мне это нравится.
Er scheint ehrlich zu sein
Кажется, она искренна.
Er sieht sie offen an
Она смотрит мне прямо в глаза.
Ihre Knie weich
Мои колени дрожат.
Oh, wo fhrt das hin?
Ох, к чему это приведет?
Herz ist verliebt und betubt
Сердце влюблено и ошеломлено.
Hat er wirklich sie?
Действительно ли она моя?
Oder hat er nur
Или у неё только
Das eine im Sinn
Одно на уме?
Nur noch ihr Kopf, der sich strubt
Только моя голова ещё сопротивляется.
Diesmal soll alles ganz anders sein
На этот раз всё должно быть по-другому.
Sie will geben; nicht, das er sie nimmt
Она хочет отдавать; не то, чтобы я брал.
Und er macht es ihr leicht im Kerzenschein
И я делаю это для неё легко при свечах.
Ein Glas Wein und genau die Musik,
Бокал вина и именно та музыка,
Die sie liebt
Которую она любит.
Bis alles passt, alles stimmt
Пока всё не станет идеально, всё не сойдётся.
Ref.Sie will sich drehn, lsst sich gehen
Припев: Она хочет кружиться, отпускает себя.
Sie schliet ihre Augen
Она закрывает глаза
Und lsst es geschehn
И позволяет этому случиться.
Sie fliet in einen Kuss
Она растворяется в поцелуе.
Sie fhlt sich im Himmel
Она чувствует себя на небесах.
Sie fhlt ihn im Scho
Она чувствует меня в себе.
Doch was bleibt? Sie hat ihm geglaubt,
Но что останется? Она поверила мне,
Wenn sie fragt, spielt er dann taub?
Если она спросит, притворюсь ли я глухим?
Und zerfllt dann ein Engel zu Staub?
И рассыплется ли тогда ангел в прах?
Damals mit dem Typ, nach dieser Nacht,
Тогда с тем парнем, после той ночи,
Hat sie sich schlecht gefhlt
Она чувствовала себя плохо.
Kam sich ausgenutzt vor
Чувствовала себя использованной.
Dieser blde Kerl hat sich hinterher
Этот глупый парень после
Einfach weggedreht
Просто отвернулся.
Liebe geschworen, davor
Клялся в любви до этого.
Kann das nicht alles ganz anders sein?
Не может ли всё быть по-другому?
Mit Liebe, die beidseitig wirkt
С любовью, которая взаимна.
Und mit Lust, bei der niemals
И со страстью, в которой никогда
Die Achtung fehlt
Не будет недостатка уважения.
Und man alles gemeinsam geniet
И мы наслаждаемся всем вместе.
Und erfhrt
И узнаём
Nichts vor dem anderen verbirgt
Ничего друг от друга не скрывая.
Sie will sich drehn,...
Она хочет кружиться,...
Da war auch mal einfach' ne sehr schne Nacht
Была как-то просто очень хорошая ночь
Mit' nem guten Freund, hat Spa gemacht
С хорошим другом, было весело.
Da war auch nicht mehr
Больше ничего не было.
Das war beiden klar
Нам обоим было ясно.
Keine Lgen, keine Liebesgefahr
Никакой лжи, никакой любовной опасности.
Doch das ist nicht,
Но это не то,
Was sie jetzt will
Чего она хочет сейчас.
Das ist nicht mehr das, was sie jetzt will
Это уже не то, чего она хочет.
Sie will sich drehn,...
Она хочет кружиться,...





Writer(s): Engler Hartmut, Reidl Ingo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.