Pur - Ganz Egal - Live 2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pur - Ganz Egal - Live 2010




Ganz Egal - Live 2010
It Doesn't Matter - Live 2010
Sie dröhnen
They're droning on
Stopfen
Cramming
Sabbeln dich voll
Babbling at you
Bis du denkst
Until you think
Dein Leben ist wirklich toll
Your life is really great
Sie lachen sich krank über dich und zählen die Kohle
They laugh themselves sick at you and count the money
Der letzte Funke Phantasie
The last spark of imagination
Geht profitabel in die Knie
Profitably goes to its knees
Die zyniker regier'n die große party
The cynics rule the big party
Sie haben dich schon angesteckt und halbherzig gelähmt
They've already infected you and half-heartedly paralyzed you
Du hast dich
You were
Weil du nicht so ganz dazugehörst
Because you don't quite belong
Geschämt
Ashamed
Und in dir diese Stimme allzulange überhört
And ignored this voice in you for too long
Doch dein Glück
But your happiness
Sie kann nicht schweigen
It can't be silent
Bis du dich endlich wehrst
Until you finally fight back
Ganz egal
It doesn't matter
Was du tust
What you do
Und ganz egal
And it doesn't matter
Wo du anfängst
Where you start
Laß sie einfach labern
Just let them blabber
Laß sie denken
Let them think
Was sie woll'n
Whatever they want
Denn es zählt nur
Because all that matters is
Daß du weißt
That you know
Worauf es dir ankommt
What's important to you
Und was dein Gewissen erträgt
And what your conscience can bear
Sie machen dich geil auf das neuste teil
They make you horny for the latest piece
Auf die Trends
For the trends
Die du morgen nicht mehr kennst
That you won't know anymore tomorrow
Ihre Konsumreligion macht sehr leicht gläubig
Their consumer religion makes it very easy to be a believer
Nichts ist für alle
Nothing is for everyone
Doch alles für sie
But everything is for them
Sie wiegen das Fußvolk in Apathie
They lull the foot soldiers into apathy
Die Welt ist schön für "Bild" und "Bunte"
The world is beautiful for "Bild" and "Bunte"
Party!
Party!
Bravo
Bravo
Doch längst nicht alle lassen sich verkaufen
But by far not everyone lets themselves be sold out
Nicht für dumm
Not for stupid
Sie stellen die gefährlichste der fragen: WARUM?
They ask the most dangerous of questions: WHY?
Ganz egal
It doesn't matter
Was du tust
What you do
Und ganz egal
And it doesn't matter
Wo du anfängst
Where you start
Laß sie einfach labern
Just let them blabber
Laß sie denken
Let them think
Was sie woll'n
Whatever they want
Denn es zählt nur
Because all that matters is
Daß du weißt
That you know
Worauf es dir ankommt
What's important to you
Und was dein Gewissen erträgt
And what your conscience can bear
Bis die letzte Stund schlägt
Until the last hour strikes
Wenn du nicht mehr weißt
When you no longer know
Wohin es geht
Where it's going
Dann lauern die Verführer
Then the seducers lie in wait
Und sie waschen sich tief in dein Gehirn
And they wash themselves deep into your brain
Dein Wille als Verlierer
Your will as a loser
Doch wenn in dir noch Funken sprüh'n
But if there are still sparks in you
Ein ungenutztes Feuer
An unused fire
Dann mach' dir selbst und denen Dampf
Then make yourself and those around you steam
Sei dir lieb und teuer
Be kind and dear to yourself
Ganz egal ...
It doesn't matter ...





Writer(s): hartmut engler, ingo reidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.