Pur - Ganz Egal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pur - Ganz Egal




Ganz Egal
It Doesn't Matter
Sie dröhnen
They drone on
Stopfen
Cram
Sabbeln dich voll
Chatter you up
Bis du denkst
Until you think
Dein Leben ist wirklich toll
Your life is really great
Sie lachen sich krank über dich und zählen die Kohle
They laugh themselves sick at you and count their money
Der letzte Funke Phantasie
The last spark of imagination
Geht profitabel in die Knie
Profitably goes down on its knees
Die zyniker regier'n die große party
The cynics rule the big party
Sie haben dich schon angesteckt und halbherzig gelähmt
They have already infected you and half-heartedly paralyzed you
Du hast dich
You have
Weil du nicht so ganz dazugehörst
Because you don't quite belong
Geschämt
Ashamed
Und in dir diese Stimme allzulange überhört
And for too long you have ignored this voice within you
Doch dein Glück
But your happiness
Sie kann nicht schweigen
She can't be silent
Bis du dich endlich wehrst
Until you finally fight back
Ganz egal
It doesn't matter
Was du tust
What you do
Und ganz egal
And it doesn't matter
Wo du anfängst
Where you start
Laß sie einfach labern
Let them just chatter
Laß sie denken
Let them think
Was sie woll'n
What they want
Denn es zählt nur
Because all that matters is
Daß du weißt
That you know
Worauf es dir ankommt
What matters to you
Und was dein Gewissen erträgt
And what your conscience can bear
Sie machen dich geil auf das neuste teil
They're hot for the latest gadget
Auf die Trends
The trends
Die du morgen nicht mehr kennst
You won't remember tomorrow
Ihre Konsumreligion macht sehr leicht gläubig
Their consumer religion makes converts very easily
Nichts ist für alle
Nothing is for everyone
Doch alles für sie
But everything for them
Sie wiegen das Fußvolk in Apathie
They lull the foot soldiers into apathy
Die Welt ist schön für "Bild" und "Bunte"
The world is beautiful for "Bild" and "Bunte"
Party!
Party!
Bravo
Bravo
!
!
Doch längst nicht alle lassen sich verkaufen
But not all are willing to be bought
Nicht für dumm
Not for fools
Sie stellen die gefährlichste der fragen: WARUM?
They ask the most dangerous of questions: WHY?
Ganz egal
It doesn't matter
Was du tust
What you do
Und ganz egal
And it doesn't matter
Wo du anfängst
Where you start
Laß sie einfach labern
Let them just chatter
Laß sie denken
Let them think
Was sie woll'n
What they want
Denn es zählt nur
Because all that matters is
Daß du weißt
That you know
Worauf es dir ankommt
What matters to you
Und was dein Gewissen erträgt
And what your conscience can bear
Bis die letzte Stund schlägt
Until the final hour strikes
Wenn du nicht mehr weißt
When you no longer know
Wohin es geht
Where it's going
Dann lauern die Verführer
Then the seducers lie in wait
Und sie waschen sich tief in dein Gehirn
And they wash themselves deep into your brain
Dein Wille als Verlierer
Your will as a loser
Doch wenn in dir noch Funken sprüh'n
But if sparks are still flying inside you
Ein ungenutztes Feuer
An unused fire
Dann mach' dir selbst und denen Dampf
Then vent to yourself and to them
Sei dir lieb und teuer
Be kind to yourself
Ganz egal ...
It doesn't matter ...





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.