Paroles et traduction Pur - Geweint Vor Glück.
Geweint Vor Glück.
Wept With Joy.
Dunkel
war
der
Tunnel
The
tunnel
was
dark
Eng,
voll
blanker
Angst
Narrow,
full
of
raw
fear
Nerven
am
zerfetzen
Nerves
were
shredded
Innerlich
verkrampft
Felt
cramped
inside
Die
Hoffnung
fast
verloren
I
had
almost
lost
all
hope
Und
doch
blieb
stets
dieses
Licht
Yet
that
light
stayed
lit
Ganz
weit
zwar,
noch
am
Ende
Very
far
away,
still
at
the
end
Des
Tunnels
fest
in
Sicht
Of
the
tunnel,
in
full
view
Nie
geahnte,
neue
Kräfte
freigesetzt
Unseen,
new
powers
unleashed
Gespürt,
dass
nichts,
rein
gar
nichts
den
Willen
dir
ersetzt
Felt
that
nothing,
absolutely
nothing
could
replace
your
will
Hart
gestrampelt,
dem
hellen
Ende
nah
Hard-pedaled,
getting
closer
to
the
bright
end
Plötzlich
alles
richtig,
und
plötzlich
alles
klar
Suddenly
everything
was
right,
and
suddenly
everything
was
clear
Ich
hab'
geweint
vor
Glück,
geweint
vor
Glück
I
wept
with
joy,
wept
with
joy
Alle
Dämme
brachen,
trotzdem
blieb
die
Katastrophe
aus
All
the
dams
burst,
yet
the
catastrophe
never
came
Geweint
vor
Glück,
geweint
vor
Glück
Wept
with
joy,
wept
with
joy
Hab'
mich
höchstens
meiner
Tränen
stolz
geschämt
At
most
I
was
ashamed
of
my
tears
Ich
hab'
geweint
vor
Glück
I
wept
with
joy
Mit
dem
Schicksal
gehadert
und
alle
Welt
verflucht
I
argued
with
fate
and
cursed
the
whole
world
Im
Meer
aus
Selbstmitleid
ertränkt
Drowned
in
a
sea
of
self-pity
Und
so
mein
Heil
gesucht
And
so
I
sought
my
salvation
Zweifels-Marterpfeile
quer
durch
Herz
und
Hirn
Marrow
arrows
of
doubt
straight
through
heart
and
brain
Verbissen
gegen
angekämpft,
so
gut
es
eben
ging
Tenaciously
fought
against
it,
as
best
I
could
Lenken
lernt
nur
wer
genügend
übt
Only
those
who
practice
enough
will
learn
to
distract
themselves
Jede
Menge
Fehler,
bis
nichts
die
Richtung
trübt
Lots
of
mistakes,
until
nothing
clouded
the
direction
Bin
angekommen,
sei's
auch
nur
am
ersten
Ziel
I
have
arrived,
even
if
it
is
only
at
the
first
goal
Alles
ist
jetzt
richtig
und
gewonnen
ist
schon
viel
Everything
is
right
now
and
a
lot
has
already
been
won
Ich
hab'
geweint
vor
Glück,
geweint
vor
Glück
I
wept
with
joy,
wept
with
joy
Alle
Dämme
brachen,
trotzdem
blieb
die
Katastrophe
aus
All
the
dams
burst,
yet
the
catastrophe
never
came
Geweint
vor
Glück,
geweint
vor
Glück
Wept
with
joy,
wept
with
joy
Hab'
mich
höchstens
meiner
Tränen
stolz
geschämt
At
most
I
was
ashamed
of
my
tears
Ich
hab'
geweint
vor
Glück
I
wept
with
joy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.