Paroles et traduction Pur - Hab mich wieder mal an dir betrunken (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab mich wieder mal an dir betrunken (Live)
Вновь тобой опьянен (Live)
Bin
so
froh,
dass
es
so
'was
für
mich
Так
рад,
что
есть
такое
для
меня,
Alles
Festgelegte
sich
so
leicht
verschiebt
Всё
предопределённое
так
легко
сдвигается.
Anseh'n,
zuhör'n,
völlig
leicht
gemacht
Смотреть,
слушать
– всё
так
просто,
Nehmen,
Geben,
total
unbedacht
Брать,
давать
– совершенно
безрассудно.
Bin
so
froh;
mein
Kopf
in
deinem
Schoss
Так
рад,
моя
голова
на
твоих
коленях,
All
die
schönen,
kleinen
Dinge
werden
gross
Все
прекрасные
мелочи
становятся
большими.
Augen,
Hände,
feuchter
Hauch
und
dann
Глаза,
руки,
влажное
дыхание,
а
затем
Ohne
Anfang,
ohne
Ende
Без
начала,
без
конца,
Wo
fängt
der
Himmel
an?
Где
начинается
небо?
Bin
wie
berauscht
von
dir
Я
словно
опьянен
тобой.
Hab'
mich
wieder
mal
an
dir
betrunken
Вновь
тобой
опьянен,
Hochprozentig
Liebesrausch
Высокоградусный
любовный
дурман,
Den
schlaf
ich
mit
dir
aus
Который
я
с
тобой
развею
во
сне.
Bin
schon
ganz
und
gar
in
uns
versunken
Уже
полностью
погружен
в
нас,
Heisse
Haut
als
Himmelbett
Горячая
кожа
– небесная
постель,
Nie
mehr
von
einander
weg
Больше
никогда
не
расставаться.
Bin
so
froh;
dein
Pulsschlag
überall
Так
рад,
твое
сердцебиение
повсюду,
Grund
- und
bodenlos
gefühlt
im
freien
Fall
Безнадежно
и
бездонно
чувствую
себя
в
свободном
падении.
Atemerhitzt,
süsser
Schweiss
Горячее
дыхание,
сладкий
пот,
War
nie
so
nah
bei
dir
Никогда
не
был
так
близко
к
тебе.
Hab
alles
vergessen,
nur
eins,
was
ich
weiss:
Всё
забыл,
лишь
одно
знаю:
Der
Himmel
ist
jetzt
hier
Небо
теперь
здесь.
Bin
wie
berauscht
von
dir
Я
словно
опьянен
тобой.
Hab'
mich
wieder
mal
an
dir
betrunken
Вновь
тобой
опьянен,
Hochprozentig
Liebesrausch
Высокоградусный
любовный
дурман,
Den
schlaf
ich
mit
dir
aus
Который
я
с
тобой
развею
во
сне.
Bin
schon
ganz
und
gar
in
uns
versunken
Уже
полностью
погружен
в
нас,
Heisse
Haut
als
Himmelbett
Горячая
кожа
– небесная
постель,
Nie
mehr
von
einander
weg
Больше
никогда
не
расставаться.
Hab'
mich
wieder
mal
an
dir
betrunken
Вновь
тобой
опьянен,
Hochprozentig
Liebesrausch
Высокоградусный
любовный
дурман,
Den
schlaf
ich
mit
dir
aus
Который
я
с
тобой
развею
во
сне.
Bin
schon
ganz
und
gar
in
uns
versunken
Уже
полностью
погружен
в
нас,
Heisse
Haut
als
Himmelbett
Горячая
кожа
– небесная
постель,
Nie
mehr
von
einander
weg
Больше
никогда
не
расставаться.
Hab'
mich
wieder
mal
an
dir
betrunken
Вновь
тобой
опьянен,
Hochprozentig
Liebesrausch
Высокоградусный
любовный
дурман,
Den
schlaf
ich
mit
dir
aus
Который
я
с
тобой
развею
во
сне.
Bin
schon
ganz
und
gar
in
uns
versunken
Уже
полностью
погружен
в
нас,
Heisse
Haut
als
Himmelbett
Горячая
кожа
– небесная
постель,
Nie
mehr
von
einander
Больше
никогда
не
расставаться
Nie
mehr
von
einander
Больше
никогда
не
расставаться
Nie
mehr
von
einander
weg
Больше
никогда
не
расставаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.