Paroles et traduction Pur - Heimlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
kann
sich
nicht
beklagen
Ты
не
жалуешься,
Eigentlich
geht
es
ihr
doch
ziemlich
gut
Ведь,
в
общем-то,
живёшь
неплохо,
Na
ja,
sie
weiß,
nach
so
vielen
Jahren
Ну
да,
ты
знаешь,
после
стольких
лет,
Fehlt
das
Feuer
Огонь
угас.
Doch
bleibt
ihr
immer
noch
Но
всё
ещё
теплится
Etwas
von
der
wärmenden
Glut
В
тебе
тлеющий
уголёк.
Da
sind
die
ersten
kleinen
Falten
Вот
появились
первые
морщинки
Auf
ihrer
immer
noch
recht
jugendlichen
Haut
На
твоей
всё
ещё
юной
коже.
Oh
ja,
sie
hat
sich
wirklich
gut
gehalten
О
да,
ты
хорошо
сохранилась,
Doch
seine
seltenen
Komplimente
Но
мои
редкие
комплименты
Klingen
viel
zu
vertraut
Звучат
слишком
уж
привычно.
Sie
ist
Hausfrau
und
Mutter
Ты
жена
и
мать,
Hat
beides
gewollt,
doch
da
war
irgendwann
auch
mal
mehr
Ты
этого
хотела,
но
когда-то
было
и
больше.
Manchmal
fragt
sie
sich,
war
das
nun
alles
Иногда
ты
спрашиваешь
себя,
неужели
это
всё?
Doch
dann
räumt
sie
hinter
den
Kindern
her
Но
потом
ты
убираешь
за
детьми.
Heimlich
träumt
sie
sich
fort
Тайком
ты
мечтаешь,
Heimlich
sucht
ihre
Liebe
den
fast
schon
vergessenen
Ort
Тайком
твоя
любовь
ищет
почти
забытое
место,
Wo
heimliche
Wünsche
vergeh'n
Где
тайные
желания
исчезают,
Heimlich,
in
Arme,
die
zärtlich
versteh'n
Тайком,
в
объятиях,
которые
нежно
понимают.
Früher
war
er
anders
Раньше
я
был
другим,
Sie
waren
frisch
verliebt,
das
ideale
Paar
Мы
были
влюблены,
идеальная
пара.
Er
war
erfolgreich,
dann
die
Heirat
Я
был
успешен,
потом
свадьба,
Und
die
Zukunft
war
schon
immer
völlig
klar
И
будущее
всегда
было
предельно
ясным.
Ja,
sie
weiß,
was
sie
hat
Да,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть,
Doch
sie
spürt,
was
ihr
fehlt
Но
ты
чувствуешь,
чего
тебе
не
хватает,
Und
ihr
Hunger
ist
längst
nicht
gestillt
И
твой
голод
давно
не
утолён.
Sie
wischt
Staub
und
bleibt
stehn
Ты
вытираешь
пыль
и
замираешь
An
der
Wohnzimmerwand
vor
dem
süßen
Familienbild
У
семейной
фотографии
на
стене
в
гостиной.
Heimlich
träumt
sie
sich
fort
Тайком
ты
мечтаешь,
Heimlich
sucht
ihre
Liebe
den
fast
schon
vergessenen
Ort
Тайком
твоя
любовь
ищет
почти
забытое
место,
Wo
heimliche
Wünsche
vergeh'n
Где
тайные
желания
исчезают,
Heimlich,
in
Arme,
die
zärtlich
versteh'n
Тайком,
в
объятиях,
которые
нежно
понимают.
Und
der
junge
Mann,
der
sie
im
Traum
besucht
И
молодой
человек,
который
приходит
к
тебе
во
сне,
Kümmert
sich
und
betet
sie
an
Заботится
о
тебе
и
боготворит
тебя.
Und
sie
hofft
und
sie
fürchtet
den
Augenblick
И
ты
надеешься
и
боишься
того
момента,
Da
sie
ihn
wirklich
trifft
Когда
ты
действительно
встретишь
его.
Denn
- was
dann?
Ведь
- что
тогда?
EINE
WAHRSCHEINLICH
SEHR
ALLTÄGLICHE
GESCHICHTE
ВЕРОЯТНО,
ОЧЕНЬ
ОБЫЧНАЯ
ИСТОРИЯ.
DRAMATISCH
WIRD
SIE
ERST,
WENN
DIE
FRAGE
"WAS
DANN?"
ДРАМАТИЧНОЙ
ОНА
СТАНОВИТСЯ
ТОЛЬКО
ТОГДА,
КОГДА
ВОПРОС
"ЧТО
ТОГДА?"
WIRKLICH
ZUR
KLÄRUNG
KOMMT.
SIND
WIR
EIGENTLICH
DIE
JUNGEN
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ТРЕБУЕТ
РЕШЕНИЯ.
МЫ,
НА
САМОМ
ДЕЛЕ,
ТЕ
САМЫЕ
ЮНОШИ
MÄNNER
AUS
DEM
TRAUM?
ODER
EBEN
AUCH
ZU
HAUSE
DIE
ИЗ
СНА?
ИЛИ
ТОЖЕ
ДОМА
УСПЕШНЫЕ
МУЖЧИНЫ,
КОТОРЫЕ
СЛИШКОМ
РЕДКО
ERFOLGREICHEN
MÄNNER,
DIE
VIEL
ZU
SELTEN
KOMPLIMENTE
ДЕЛАЮТ
КОМПЛИМЕНТЫ?
AUSTEILEN?
WER
WEISS
КТО
ЗНАЕТ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.