Pur - Ich lieb' dich (egal wie das klingt) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pur - Ich lieb' dich (egal wie das klingt)




Ich lieb' dich (egal wie das klingt)
Я люблю тебя (неважно, как это звучит)
Ein gebrochener Arm, ein gebrochenes Herz
Сломанная рука, разбитое сердце
Mitten im Höhenflug, ein Häufchen Elend
В самом разгаре полета, кучка страданий
Dann diese Augen, Dein Blick
Потом эти глаза, твой взгляд
Bringt die Wende, bringt mir Glück
Приносит перемены, приносит мне счастье
Hast mich getröstet, hast mich gepflegt
Ты утешила меня, ты позаботилась обо мне
Bedingungslos, freier Eintritt in meine Seele
Безоговорочно, свободный вход в мою душу
Schlafende Geister geweckt
Разбудила спящих духов
Dummheit gedeckt
Прикрыла мою глупость
Neuen Mut in mich hineingelacht
Вдохнула в меня новую смелость своим смехом
Mich belebt mit Deiner großen Macht
Оживила меня своей великой силой
Ja, das kaum Geglaubte doch geschafft
Да, то, во что едва верилось, все же удалось
Ich hab zwar lang gebraucht, gezögert doch endlich muss es raus
Мне потребовалось много времени, я колебался, но наконец-то должен сказать
Ohh ich lieb' Dich, egal wie das klingt
О, я люблю тебя, неважно, как это звучит
Ich lieb' Dich, ich weiß dass es stimmt
Я люблю тебя, я знаю, что это правда
Denn ich lieb' mich bei Dir, ich lieb' mich an Dir
Ведь я люблю себя рядом с тобой, я люблю себя благодаря тебе
Ich lieb' mich in Dir fest, ohh wenn Du mich nur lässt
Я крепко люблю себя в тебе, о, если ты только позволишь
Anfangs war es ein Rausch, doch der Kater blieb aus
Поначалу это был дурман, но похмелья не было
Und Du, Schatz und Maus, hast mich gefangen
И ты, сокровище и мышка, поймала меня в свои сети
Gelockt und mit dem, was mich reizt
Привлекла и не скупилась на то, что меня возбуждает
Nicht gegeizt
Не скупилась
Ich fühl' mich eifersüchtig wohl nach Dir
Я ревную, но мне хорошо рядом с тобой
Bitte tu' was sich nicht gehört mit mir
Пожалуйста, сделай со мной то, что не положено
Nimm den netten Jungen und das Tier
Возьми хорошего мальчика и зверя
Oh, nimm Dir, was ich brauch' und hol' das Beste aus mir raus
О, возьми то, что мне нужно, и выжми из меня все самое лучшее
Ohh ich lieb' Dich, egal wie das klingt
О, я люблю тебя, неважно, как это звучит
Ich lieb' Dich, ich weiß dass es stimmt
Я люблю тебя, я знаю, что это правда
Denn ich lieb' mich bei Dir, ich lieb' mich an Dir
Ведь я люблю себя рядом с тобой, я люблю себя благодаря тебе
Ich lieb' mich in Dir fest
Я крепко люблю себя в тебе
Ohh ich lieb' Dich, egal wie das klingt
О, я люблю тебя, неважно, как это звучит
Ich lieb' Dich, ich weiß dass es stimmt
Я люблю тебя, я знаю, что это правда
Denn ich lieb' mich bei Dir, ich lieb' mich an Dir
Ведь я люблю себя рядом с тобой, я люблю себя благодаря тебе
Ich lieb' mich in Dir fest, ohh wenn Du mich nur lässt
Я крепко люблю себя в тебе, о, если ты только позволишь
Wir spiel'n das Biest und die Schöne
Мы играем Красавицу и Чудовище
Doch welche Rolle spiel' ich?
Но какую роль играю я?
Nein, dass Du zweifellos schön bist
Нет, в том, что ты, без сомнения, красавица
Nein, das bestreit ich nicht
Нет, я этого не отрицаю
Doch zum Glück bist du auch ein Biest
Но, к счастью, ты тоже чудовище
Ich krieg' Dich, verlass' Dich drauf
Я заполучу тебя, можешь быть уверена
Ich krieg' Dich, ich geb' nicht auf
Я заполучу тебя, я не сдамся
Denn ich lieb' mich bei Dir, ich lieb' mich an Dir ich lieb' mich in Dir fest
Ведь я люблю себя рядом с тобой, я люблю себя благодаря тебе, я крепко люблю себя в тебе
Oh, ich lieb' Dich
О, я люблю тебя
Ich lieb' Dich
Я люблю тебя
Denn ich lieb' mich bei Dir, ich lieb' mich an Dir
Ведь я люблю себя рядом с тобой, я люблю себя благодаря тебе
Ich lieb' mich in Dir fest, ohh wenn Du mich nur
Я крепко люблю себя в тебе, о, если ты только
Wenn Du mich nur
Если ты только
Wenn Du mich nur lässt
Если ты только позволишь
Oh, ich lieb' Dich
О, я люблю тебя
Oh ich lieb' Dich
О, я люблю тебя





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.